Ortensia, Giaçintin-na, Ottavietto.
Ort. Lascæme andâ, ve ne prego, che l'è tardi.
Ott. Non ve posso lasciâ partî primma che sente da ra
vostra bocca un-na parolla, chi me lusinghe de dovei
êsse consolao.
Ort. Desidero de poeive contentâ, e dâve ra preferença, ma
non sò comme fâ.
Ott. Comme, Signora? e sarei coscì crudele de conclude un
matrimonio con mæ barba, doppo aveime promisso ra
sciâ Giaçintin-na? e mi porrò véimera levâ sença morî de
dorô?
Ort. Quando ve l'ho promissa, m'avei assegurao, che vostro
barba, contentissimo che dovessi spozâ mæ figgia, o
v'averæ fæto fin d'aora un bon assegnamento, e in
appresso deciarao erede universale. Prezentemente,
spozandora lê, o s'offerisce de fâghe un-na dœutta de
consideraçion, e lasciâra patron-na dro fæto sò.