atron, ro sciô Lavinio me deve doa miria scúi, gh'ho ro mæ instrumento in atti dro sciô Troilo Scannapapê, e gh'ho una liçença spedía, che ho zà consegnao à Madonna Olimpia, per fàro ficcâ int'ro gratton.
Ber. Monodda, cos'è sta ròba?
Mon. (a parte). O l'è capaçe a fâro sto baron.
Ber. Comme? Lavinio ve deve doa miria scúi?
Quint. Sì, signor, ro figgio de quello che è in Spagna; che comme ven so poære, o sentirà ri boin recatti che o l'ha fæto.
Mon. Aime mi! ro mâ ingroscia.
Quint. E me ven dîto, che quanto ro figgio è un sciâlacouon, zugadô, spanteiga peççette, âtretanto ro poære l'è un pigna-verde, pittamû, ch'o spartiræ un-na lendena per piggiâghe ra grascia.
Ber. Cos'intendeivo de dî con questo pigna-verde, pittamû?
Quint. Mi non parlo de voî. Parlo dro poære dro sciô Lavinio, che me dixan tutti a un-na voxe, ch'o sæ un vero piggogin de fondo.
Ber. Monodda?
Mon. Per veritæ, questi doamiria scúi o ghe ri ha da dâ. Non gh'è dubio.
Ber. E ti m'hæ dîto, che poeivo dormî de bon sœunno?
Mon. Giusto per questa raxon o l'ha questo debito.