Sâta a-o contegnûo

Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/323

Da Wikivivàgna

voî, ve deve dâ assæ do coraggio per corrisponde come se deve a a sò passion.
Flor. Non me fio ancora d'âtro, che da bonna fortunna. Però questo non basta per assegurame do tutto, de quello che o l'ha fæto per mi. Ho l'umô allegro: e rio continuamente; ma mentre che rio son molto seria, sorve çerti articoli; e tò patron o s'ingan-na s'o se credde d'aveime accattâ, perchè sæ tutta a sò disposizion; ghe vœu âtro che dinæ! e per corrisponde a o sò amô in a manera co desidera, bezœugna co me fasse un regallo dra sò fedeltæ, e che a sæ condía, e assaxonâ de çerte çerimonie, che son necessarie.
Mon. Questo è quello ch'o l'intende de fâ; che vœu dî, a termini de giusto, e dell'onesto; e s'avesse capío co pensasse diversamente non me ne saræ imbarassao.
Flor. Questo è quello, che vœuggio credde, perchè ti me l'asseguri, ma per parte de so poære vaggo prevedendo quarche ostacolo.
Mon. Troveremmo a manea d'accomodâ tutto.
Giaç. (a Florinda). A resomegianza dro nostro destin deve contribuî a fâ nasce a nostra amicizia; perchè se trovemmo tutte doe combattue da i mæximi batticœu, e esposte a e mæxime desgrazie.
Flor. Voî però avei l'avantaggio de savei de