Arg. Ti dî benissimo, e ghe veddo, ma come se porræ
fâ?
Mon. Penso d'avei trovao un-na manera, chi non ve
despiaxerà. L'è tanto o dorô, che proevo do vostro desgusto,
che son impaziente de çercâ in a mæ testa quarche
moddo de levave da o cœu quest'inquietudine. Mi
non sò vei i galantommi pari vostri così matrattæ da i so
figgiœu, senza prováne dell'amarezza. Azonzeighe, che
per a vostra person-na, me son sempre sentío inclinao, e
çerco a manera de poeive servî.
Arg. Te son tanto obligao.
Mon. Dunque bezœugna che saccæ che son stæto a
trovâ o fræ de questa Zovena, che ha preteizo de sposâ
vostro Figgio. Questo o l'è un de quelli Zoveni dagaressi,
spadaçin de profession, che non parlan d'âtro che de
dâ de stocchæ, taggi sciù a faccia, pistoletæ, fracchi de
legnæ et çettera; e ghe mettan tanto a amaççâ un ommo,
comme a beive un gotto de vin. Ghe son intrao coscì a
sordonna in o discorso do matrimonio, e gh'o fæto vei a
raxon chi v'assiste per a violenza, chi è stæta fæta a vostro
Figgio: e a façilitæ che averei de levâro da mezo:
gho misso davanti a vostra reputazion, o vostro graò, a
vostra parentela, i vostri amixi, e vostre doppie, che
Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/304
Câa