Pagina:Chittarin zeneize 1881.djvu/421

Da Wikivivàgna

Ottimo pe-o commercio, e pin d’abilitæ;
Lesto nell’intraprende, ansi per fâ dinæ,
O l’ha zà giôu l'Italia, andæto a Lion, Pariggi,
E con sûccesso grande a-e sponde do Tamiggi.
Lê ascì o l'e filarmonico, o sa sûnnâ o violin,
Lê ascì o parla l’ingleize mëgio che ûn milordin:
Insomma o l’é ûn de quelli bravi garsoin che anchêu
Ben pochi se ne trêuva, e o campanin ghe vêu.
Fasso o sò elogio in breve e diggo che Checchin
O l'ëa lê solo degno d’ûnîse a Tëxinin,
E che da questa alleansa pronosticâ se pêu
Amô, paxe, salûte, feliçitæ... figgiêu.

Sposoeì, son questi i voti, che fa Martin, possæ
Passâ mill’anni insemme allegri carlevæ;
Gradï sti pochi versci fæti de chêu e d’amô
Da ûn vostro bon parente, amigo e servitô.
Viva!... Ma cöse veddo?... Chi sciorte d’Eliconn-a?...
Amô con Imeneo.... Apollo lê in personn-a?...
Oh che bella ghirlanda de rêuse e giäsemin!
Gh’é scrïto in léttee d’öu Françesco e Tëxinin;
Metteìvela, sposoeì, ché a l’é a vostra coronn-a:
Viva Françesco Pescia e Tëxinin Massonn-a!