Pagina:Balin imbriægo 1823.djvu/2

Da Wikivivàgna


Ma.. .. capiscio, ch’a me gîa,
A l’è a Cascia de Foxin-ne,
Gh’è San Giacomo a cavallo
Ch’o ne fa tante tonin-ne
Che pe-a Fede o se gh’aççîa,
Brutti griffi, scappæ vîa.

Cose crîan questi gardetti
Con sto fêuggio de papê?
Cançonette chi êu accattâ,
Chi vêu lêze, a l’è chi lê?
Dæmea chì, che vêuggio vedde;
L’êuggio leze a chi nö credde.
Stæ a sentî Portoi canûi,
Comme anchêu se versa i scûi,
Quanto onô meita o sciô Piaggio
Che a ogni artista o fa o sò ommaggio
Co-i so versci coscì belli
Ch’o se meita dai Fradelli
Unna statua in secrestîa, . . .
Ma chi a testa a se me giâ.[sic]

Chi me ten? chi me da man?
Tutti dunque se ne van?
In sto moddo se me lascia
Sensa fiato, e testa in cascia?
Dæme, dæme un pö a bottiggia,
Chi risponde? . . . chi me a piggia?

Vinetto = ti è s[c]cietto = delizia do c[o]êu,
Ti scangi = ti arrangi = e trofie in raviêu.
Che faccin = che voxin;
Gardettin = pellegrin = cantæ un pö
Ah! taxei = da o piaxei = mi beviò.[sic]

Compagnie, passæme avanti,
Nêuve cappe, impronti, e canti;
Croxi, Cristo, argento, ed öu
Se va a rubbi per o Möu.

Compâ, beivi, te o daggo de c[o]êu,
No gh’è giorno ciù bello d’anc[h]êu.
L’allegrîa da per tutto a se spande
Per a festa de Zêna a ciù grande.
Vêgi, zuveni, donne, figgiêu,
No gh’è giorno ciù bello d’anc[h]êu.
Sunnoi, sunnæ, che mi vêuggio cantâ
E pellegrin-ne, dæme chì o libretto;
Se a mæ voxe troviei ch’a l’è stonâ,
Ghe n’a colpa, credeîlo, o caliçetto.
Cose diggo, chi a bevûo?
A me testa a pâ un imbûo.
Se pêu da che quattro gotti
Fassan dî tanti strambotti?

Çento miggie = co e bottiggie
Se fa a testa camminâ;
Vaddo all’orsa, = chi m’asmorsa?
A mæ testa a pâ un fogoâ.

Son forse in Pontexello,
Dai træuggi,[sic] o da o trippâ?
Vestîo son da Fradello,
Son in Ravecca, o in mâ?
Chi me spiega questo zerbo? . . .
Taxei che chì gh’è un erbo. . .
Oibò a l’è un-na ferrâ,
Vêuggio montâghe sorva, êugg(g)io o mæ giusto,
Vêuggio sensa sponcioin piggiâme un gusto.
Oh che roba! che ricchezze!
Cose veddo! cose sento!
Quante maome! che stranezze!
Oh che giorno! che portento!
Camalli, carbonê,
Tenzoei, e perucchê,
Ve a zughæ cö roscin, perdingolin-na!. . .
Questa nêutte v’aspêto in ta cantin-na
Se o fusto aleitemmo,
Divento un malemmo:
O e daggo, o e prometto
Pe un pö de vinetto.
Chièlo quello faccettin
Ch’o fa sciene cö palosso?
Oh che bello Cavallin!
Pâ che a tutti o vagghe addosso.
Ah! o l’è lê; San Giacomin,
Mi ve prego, comme posso,
No me dæ de ciatton-næ,
Son mi ascì di vostri Fræ.

Zùro, zùro, oh! che fracasso!
Fa o violin cö controbasso,
Sempre muxica a ogni passo,
Sempre torcie, e tutte a sguasso,
Largo a-o Möu, ch’o l’è o Papasso.

Zin, zin, zin, fa i ritornelli,
Viva a marcia di Fradelli;
Pän zà stæti miliziotti,
No fra i arme, ma fra i gotti.

Viva o Möu, beivi compâ,
Viva, viva, sciù tocchemmo,
Stemmo in trappa, no cazemmo,
Questo rammo = o m[']e grammo.
Compâ cao, no me lasciæ,
Sostegnime pe caitæ.
Vaddo in broddo da o piaxei:
Voi Foxin-ne, solo sei
O mæ gusto in mæ davvei.
Compâ, allegri, mi ve lascio,
L[']e zâ[sic] tardi ... mi pixaggio...
Tutto quello che o Sciô Piaggio,
O l’a dito in ta Canson,
Che de tutte a l’è o campion,
Paivan fase, ma son vee,
Dæghe lode, e con raxion.
Mentre . . . ahi! ahi! se stocca o rammo,
O se ceiga comme un lammo.
Comme cazze un ciappassêu,
Coscì scuggia in scii rissêu,
Da-o piaxei ciù che dao vin
Zu da i fèri Sciô Ballin.


Con permission.