Pagina:ASLSP.VI.1868.A.Vigna.djvu/984

Da Wikivivàgna
Sata a-a navegassion Sata a-a serchia

anno I i50 ( 948 )

tempo de trei meixi, e per questa altra scripta la qua se requere aora a tempo de meixi sexe de altre lire xxii mila, vogliamo schiararve che per le prime lire xxii mila n'è staeto daeto uno manuale de soldi x sun le conventioim, et ultra obligao li debiti de rivere, li quae se porram scoe molto piu facilementi se le galee se armeran, e faciando questa nova scripta lo magnifico officio de balia offere de lassià scoe li dicti soldi x in kalende de septembre proximo, e obliga per l'altra scripta, la qual se requere aora, tanta nova imposition sun li citaim soto quella forma [che] parrà meglio a quelli [che] ghe deputarei, cum questo che a se possa scoe de meixi trei avanti lo termen de la scripta, et cum questa declaration che li citaim li quae vorram paghâ de le scripte de li banchi a quelli termini [che] seram staete faete, ghe seam acceptae, donde elli fasem li pagamenti intra li termini [che] se publicheram, e ultra offere per questa ultima scripta ogni caution e obligo lo qua se possa far per lo commun, afinchè le compere seam bem segure. Le prudentie vestre aora pom intende tuto, perchè ciascum bem appensao daga lo suo savio consegio.


His ita propositis cum multi assurgere et sententiam dicere requisiti varijs verbis disseruissent. omnes tandem in eandem fere sententiam demum conue- nire visi sunt. Propter quod datis calculis propositum est ut quisquis laudabat attribuì amplum arbitrium ac potestutem magnificis dominis protectoribus anni presentis et octo prestantibus ciuibus comperarum participibus per eos diligeudis faciendi scriptam librarum vigintiduarum milium in proposila requisitaci, termino mensium sex. sub cautionibus et obligationibus in ipsa proposita oblatis. et alijs quo impetrari poterunt. et sub condictione quod reuocari de- beant omnes saluiconductus: nou molestetur. et decreta contra priuilegia com- perarum hactenus concessi et condita, et prouideri ut ipsis priuilegijs per officiales communis fauor honestus deinceps prebealur. calculum album in urnain conijceret. quicumque vero aliter sentiret. ex conjectione calculi nigri id reprobaret. Post que collectis calculis compertum est liane sententiam. que ita proposita fuit. obtentam et comprobatam faisse. et loco solemnis decreti habendam esse, inuentis calculis centum octoginta et octo albis assenlienlibus et octoginta nouem nigris reprobatorijs. ^) Nel dialetto antico genovese sexe significava sci e non sedici , come mi sfuggì di dire in nota a pag. 284 , ma sedici dicesi ancor oggidì seze. La diversa ortografìa poi del presente e alcun altro documento hassi ad attribuire all' amanuense , secondo la massima da me adottata di seguire in tutto le va- rianti dei codici.