Ms. Ricci 176/Ringratiamento a ra Sig.ra Francisca Spinnora Maxonna

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
Ringratiamento a ra Sig.ra Francisca Spinnora Maxonna per un regallo de formaggette steteghe mandé da ra Benedetta - Composition dro Paddre Fossa Somasco
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 42v modifica]
Ringratiamento a ra Sig.ra Francisca Spinnora Maxonna per un regallo de formaggiette steteghe mandé da ra Benedetta
Composition dro R. Paddre Fossa Somasco


1
O sen sempre laudé quelle montagne,
Dite con qo nomme Benedette,
Che non solo san fá fonzi, e castagne,
Ma così bonne fan re formaggiette,
Non posso retirá ciù re carcagne,
Besuoegna che sta votta me ghe mette,
Per fare al chiaro suon de lieti accenti,
Festeggiar l'onde, e suzurrar[sic] i venti.

2
O muse vuoi ch'hei tanta sá in tra succa,
Che puoei fame cantá versi a beseffe,
Che con sasisse fin vegnue da Lucca
Ve coroné, e d'ogn'atro ve fé beffe,
Resveggié tant'inzegno in tra mé succa,
Che dagghe a Giurian oura un sberleffe,
E possa haver nell'appollineo choro
Di Ligure concorso il primo alloro.

3
E vuoi, signora mé, che de Maxon
Fra Spinnori sei damma ben nasciua,
Porzei grata l'oreggia a ra canzon,
Che sciù ra penna in sprescia m'è vegnua;

[p. 43r modifica]

Non guardé, che mi scrive a stromboron,
Che spero d'aggiustá ben ra beccua,
E forse a celebrar i vostri vanti
Più degni un di sciorrà la musa i canti.

4
Quelli Poeti, ch'han vosciuo laudá
Ra pruxa, ro pigguoeggio, e cose té
Comme quell'atro chi vosse indorá
Unn'atra cosa, che dí non se dè,
Han feto rie tutta ra brigá,
E s'han ciamoù dre gnare in quantité,
Chi però loda il vostro Don sì raro,
Viverà sempre immortalato, e chiaro

5
Per questo vuoeggio mi che ra mé piva
Fasse conserto con ro sigorello,
Dre formaggette a dighe viva, viva,
E viva sempre a gora de lavello,
Che caccie ra sò voxe d'ond'arriva
Da ra Lanterna ro mé Pontexello,
E al lieto suon de gl'iterati carmi
Rispondano col viva i bronzi, e marmi.

6
Ra formaggetta dita de Tortonna,
Con quella chi è ciamá de Mongiardin,
Non ro posso negá l'è stimá bonna,
E delicoù l'è dito ro stracchin,
Son tutti bocconetti da Popponna,
Lecaressi ciù assé che ro tettin,
Ma l' vostro sopr'ogn'altr'alla memoria

[p. 43v modifica]

È degno d'un Poema, e d'un historia.

7
O formaggette care da Baxá,
O formaggette bell'inzuccaré,
Ro sigorello mi non sò lasciá,
Per vuoi laudá non finireiva muoé,
Cosa ciù bonna non se po trová,
Son degni d'ogni prexo i vostri bé,
Armenti degni del pastor di Delo,
Degni di star col vello d'oro in celo.

8
E sen sempre beneite, e benexie
Re muoen dro pegorá, chi v'han spremuo,
A chi v'assaza fa leccá re die,
Humere sei ciù assé che ro velluo.
Tanto m'hei deto in tre l'humó, che mie
Seira, e mattin a tora v'ho vosciuo,
Non così grato alla celeste mensa
Il Nettare a suoi Dei Giove dispensa.

9
Non sò se sé ro vero ò pu boxia,
Quello che canta ro Poeta antigo
De Madonna Giunon, ch'era unna stria
Contr'Ercole figgiastro, e sò nemigo.
Lantó ch'in Cé dro lete a fè ra via
Con ri tettin, non ro stimand'un figo,
Ma è vero ben che qe peccorelle
Sanno in terra produr latte di stelle.

10
Mi sò ch'Appollo s'o tornasse chì,

[p. 44r modifica]

Per fase un atra votta pegorá,
O se contentereiva stá così,
Ogn'atra mandra o lasciereiva andá,
Ve ro diggo Signora, e ro sò mi,
Che pastura meggió non se può dá,
Ne più si vanti il Celebrato Imetto
Di gregge più fecondo, e più perfetto.

11
Mi lezo dri Poeti in tre verdinne,
Che Giove pe arobá unna bella figgia
Miegio assé ro Roman con re Sabinne,
Fetos'un Toro, o se l'andasse a piggia,
In queste vostre o vègne chì vexinne
Campagne, per stá ben ra bonna liggia,
Dov'ogni suo desio fecer contento
Le biade d'oro, ed il ruscel d'argento.

12
Sciù quest'herbette così deliché
O destendeiva ro pané de scioí,
O ghe sciallava tanto ben che muoé,
E muoé da queste o non saveiva uscí,
O dixeiva: sei sempre bentorné
Herbette care, ghe vuoeggio morí.
Sotto d'un Toro sol per voi mi celo
Nè curo star più regnator in cielo.

13
Chì, se voggiemmo dira s[c]cetta, e netta,
Pá che dixesse Giove un desbaratto,
Ma lé chi conosceiva quest'herbetta
Quanto ch'a foise bonna, o ne fu matto,

[p. 44v modifica]

O saveiva, che chì ra pegoretta
Un lete a fa da fá leccá ro piatto,
E perche quest'ogni dolcezza eccede
Il nappo abbandonò di Ganimede.

14
Mi me l'ha dito, chi me ro può dí,
E per dí tutto ro Provinziá,
Ch'ogni mattin, ro lete per sciorbí,
Andé tost'a trová ro pegorá,
Dond'e trové tutti ri buoin savoí,
Non ve ne puoei si presto destaná;
Ond'in rustica tazza il bel licore
Offre dolcezza al labbro, e calme al core.

15
Oura se bocche così soprafinne,
che non solan mangiá d'ogni stroffoggio,
Comme son ri mossin matti dre Tinne,
E ri Todeschi inamoré dro doggio,
Ne sciugan sempre re scudelle pinne,
E fan comme re vespe in tro so boggio;
È d'uopo dir, che d'ogni nobil labro
Il vostro latte è de contenti il fabro.

16
Donca se questo lete così bon,
Ch'intorno ghe fa sempre tanto tresto,
Besuoegna con maggió concrusion
Argomentá com'ese dè ro resto;
Perchè per forza de relation,
O dixe ro Filosofo in un testo,
Ch'uniform'è alla caosa, ch'il produce,

[p. 45r modifica]

In ogni effetto la bontà riluce.

17
Che vuoeggio dí? ve vuoeggio dí che mie,
S'a re stelle ho inazoù re formaggiette,
Non ho muoé dito cosa da fá rie,
Ni muoé ho preteiso dave in barsellette.
Signora creime a mi che l'è cossie,
Ve parlo ciero, e ve re diggo s[c]ciette;
Anzi hora una ne porto al sacro Appollo,
Perche la baci, e se la ponga al collo.

18
Sò mi che questo o ghe sarà regallo
Ciù caro assé de quanti possé daghe,
E ghe scommetto ra muoere d'un Gallo,
Ch'unna sonata in loude o vorrà faghe,
Per quest'in sprescia mi monto a cavallo,
Che non me pá muoe tardi d'arrivaghe;
Col cuore in tanto, che vi do in tributo
Riverente v'inchino, e vi saluto.

Ro giorno avanti a quello de Deman,
Un ch'impara parlá da Giurian.