Sâta a-o contegnûo

Ms. Ricci 176/A so moggié da re Cinque Terre.

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
A so moggié da re Cinque Terre.
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 8v modifica]
A sò moggié da re Cinque Terre.


Carissima Meité,
Per gratia dro Segnó,
Sarvo, e ben san son zointo a Romazó:
Luoego bell'e galante,
Post'a ro qua confinna
Dato ro cé, da basso ra marinna,
Mallora, e Porto Venere a Levante,
E puoe ciù da ra rente
Corniggia, e Meneiruoera da Ponente;
Si che per dotrei di puoei créme a mie,
Non m'allargherò gueri ciù de chie;
Perchè diggo cosie;
Quando ben tra de mi pensando staggo,
S'a ro Porto de Venere mi vaggo,
Per conseguenza ho poira
D'andamene in Mallora anco de tira,
Da puoescia se ghe vaggo, vatt'a piggia,
Ra scia Cecilia vué verso Corniggia?
Onde, per questo mi
Affrito senza vuoi, me truoevo chì
A ra mattin vaggo spesso in un sato
All'atra, che v'ho dito chì de dato
E vuoeggio dí, perchè non fassé erró,
Quella ch'e tra Corniggia e Rimazó.
Giurian ro meschinetto,
Ch'haggiando senza vuoi ro mond'in gritta

[p. 9r modifica]

Menna chì con desgusto ra sò vitta.