Sâta a-o contegnûo

Ms. Ricci 176/A ro sig. Gioxeppe Vareise

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giacomo Oberto Garello
A ro Sig.r Gioxeppe Vareise - L'anno 1704 d'ottobre.
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti specce insce-e paole moççe e insci-i monoscillabi: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa
[p. 272r modifica]
A ro Sig.r Gioxeppe Vareise in occasion che ro Sig.r Giacomo Alberto Garelli ghe inviò a leze ri opere dro Sig.r Giurian Rossi con un regallo de sasizze essendo tutti doi in villa in Ponzeivera
L'anno 1704 d'ottobre.


Signor Gioxeppe, de messé Giurian
Ve mando re canzoin, re bizzarie,
E perchè ciù ve poeran savorie
Mireghe un poco attorno cose gh'han.

Ve stupirei, s'a così scarsa man
Re mandé adorne de ste leccarie;
Ma l'ese in sto paeise così chie
Non me lascia fá ciù da Chrestian.

[...] perchè d'alloro ogn'un ne disse
S'incoronna ro Poeta; a zeraria
Respondo mi, comm'un ciù savio scrisse.

Unna ramma d'alloro è nesciaria
Solo ri servellé, solo e sasizze
Son coronna ciù degna a ra Poesia.

Chi me sentisse, o via,
Mi assì d'in tro fá versi fá dro bravo,
Direiva questo chì l'è un gran Diavo;

Ma vuoi, dro qua son s[c]ciavo,
Compatirei ste mé freidure chì,
Se fasso versi per schiribì.

Sentí, a mé scusa è chì,
Che ve ra porzo scrita de mé man

[p. 272v modifica]

Me sforzo d'impará da Giurian:

E pu, a fe de can,
Si ben m'inzegno d'ese sò scolaro,
E no son manco degno d'imitaro;

Per zò, Patron mé caro,
Si ben ra musa mé non è estremadda,
Deh scuséra de gratia si peladda.

Ra seira avanti o giorno de deman
Un chi fa un po de simia a Giurian.