Ms. Ricci 176/A ro Signor Carlo Lomellin - Information d'unna Mamma

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
A ro Signor Carlo Lomellin - Information d'unna Mamma
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 28r modifica]
A ro Signor Carlo Lomellin
Information d'unna Mamma.


Lustrissimo Patron,
Perchè vuoi v'aserté che mi desbrixo
De fave ro servixo,
L'è chì ra mamma, e l'information,
Ch'a stave primma a dí, che l'è vistosa,
Che l'è bonombriosa,
Basta che ra miré pe ra sò luxe,
Così havesse in tro letto mi re pruxe.
Non accade per questo,
Che ve ro mette in lettere ne in carte,
Che sò che direi presto,

[p. 28v modifica]

Che sempre ne vuoé l'oeggio ra sò parte.
A l'ha con lé, comm'oura sentirei,
Ri requisiti pe ri que a se piggia,
A l'ha lete de figgia,
A l'ha ri meisi, comme vuoi vorei,
A l'ha da puoescia un peto,
Arbo comm'un confeto,
Chi pá impastoù de prescinsuoera viva,
Da fá allegrá ro cuoe,
Non solo a ri figgiuoe,
Ma a fa collá a ri vegi ra sariva.
Se ve n'orei acertá, comme conven,
Direi che diggo ben.
Tocché un poco ra cimma dro cavello,
Ve sata la de lete un sbrisciorello,
Porrei dí ch'in tre cento l'hei sernua,
Polita, ben composta, e de mesura,
Personna de bonissima natura,
Zovena de bon garbo, e ben nasciua,
Doce in ro sò trattá,
Che con ra lingua[sic] muoé non ve sagoggia,
Fera pu lavorá,
Virei s'a sà ben manezá l'agoggia,
Miegio de lié non troverei nisciunna,
Che l'è troppo taggiá de bonna Lunna,
Pá che ro studio a l'haggie dre sett'arte,
In fin ghe troverei dre bonne parte.
A l'ha unna cosa bonna assì con lé,
Comm'ogn'un dí ve pò,
Ch'[a] n'ha freido a ri pé,

[p. 29r modifica]

E mette ro croscente[sic] in casa sò,
E mi che ghe son steto dí ve posso,
Ch'a se fa ro pan grosso,
E si ben a no spremessa,
A vive con larghessa,
Me dixan ri vexin, si me ro crou,
Che ra carne gh'avanza in tro taggioù,
Non ra puoeivi trová megio de questa.

A l'ha un bon zove puoe chi sa pescá,
Bon da negotiá,
E chi porta l'onó sorva ra testa,
A l'ha unna muoere bonna,
Bonissima personna,
A l'ha con lé sò suoe, chi fa pizzetti,
E a lavora si ben,
Ch'a bosca a ri zitten
Dre votte de diné belli sacchetti;
Perchè in somma chi vuoe dri suoe lavoi,
A ri sa fá spuá d'in tro bazí.

A l'ha parenti puoe comme se dè,
Che me ne son informoù,
L'è nezza de Vincenzo dri Bertè,
Ommo che d'in tre mille era stimoù,
E l'avo dro besavo de sò avo
In tre guerre de Fiandra era un Diavo.
Muoe vegnireiva a cavo
Se tutt'havesse a dí,
Che per quant'in lodara me remescie,
Ro sogetto de longo in man me cresce.