Ms. Marston 56/Mirachullo (22)

Da Wikivivàgna
Manoscrito Marston 56, 1465
Mirachullo de la biâ Vergem madona santa Maria
azonto maiuscole, pontezatua, tratin inte forme interrogative e diacrittichi (segondo a prononçia do XVIII sec. e e reggole do Prien do 1745; ecetto "ë" = æ, "ö" = œu);
lasciao a tirde in sciâ "n", in corscivo i atre ligatue, in apiçe e coreçioin posterioî; tra e parentexi quaddre e lettie da azonze, tra e tonde quelle da esponze;
pe 'n'aro de religϟa e carte 51. e 60 s'han cangiao de posto

[p. 51r modifica]Um inpenzeao abiando in grande reverencia la biâ Vergem Maria, si la inpenzea in ogni parte de li pu belli colori, e megoî che ello poisse trovâ, e a pê de ella o ge inpenzeiva lo demonio pu crudementi e soso che ello poiva, e con denti agucissimi e soso e carne feroze, si che chi lo veiva o ge metea pencer. E seando lo demonio de questo monto turbao, aparsse a questo quano[sic] o l'inpenzeiva e dissege: "Dime per che caxom ti me fai tanto viteperozo, e quella de Maria fai tanto resprendente e bella". E l'inpenzeao ge respoze: "Persochè o te dexe questo, e si ai ogni vitiperio como ti ai in persona". E quando lo demonio inteize so, si se deliberà de fâ quello per che ello era vegnuo, soè de fallo caze de quella atessa unde ello era, e cazando in terra tuta la mura unde ello stava, o romaze apichao in aire, e fo sostegnuto da la Vergem Maria, fin a tanto che ello fo sostegnuo sensa avei nissum mâ, e a questo calmo de questo mirachuro monta gente ge vègnem corando, e cheite che una dona lassà um so figör iaxei inter una cadera sorve lo fögo piña de aigoa con la qua o lo lavava, e corsse per devociom per vei questo mirachoro, e depoî grande ora retornando a caza e trovà bogî fortementi la cadera, e in quello lo fantin stage sam e salvo, unde ella vegando questo a fo fortementi maravegea[sic] e de questo miracoro per grande alegressa a se n'alegrava con una bella dona chi era aparssua lì, quaxi in goardia de lo fantin. E questa era la biâ Vergem Maria, la qua, consignao lo fantin, se partì e desparsse de lì.