De Franchi Comeddie 1781/Ra locandera de Sampê d'Areña/7

Da Wikivivàgna
Ra locandera de Sampê d'Areña de Steva de Franchi
Scena VII
a m co-a tirde a l'é stæta reiza co-a doggia m (mm)


[p. 134 modifica]
SCENA VII
Argentiña, Oraçietto, Diego, Zanettin.

Arg. Riveriscio o sciô Ottavietto. Addio Diego. Cose ghe de nœuvo, che Zanettin è vegnuo tutto affañaò a ciamame con tanta premura? Cose m’eì da comandâ?
[p. 135 modifica]Oraç. Cara Argentiña, senza o tô agiutto son rovinaò. Ti hæ da saveì, che l’è tanto tempo che son iñamoraò morto da sciâ Ottavietta figgia do sciô Ghiggiermo, e lê povera Zovena a me corrisponde, comme se deve. Quando me credeivo d’êsse in stato de fara domandâ a sò Poære......

Arg. Basta coscì, sciô Oraçietto. Hò capio tutto, e sò tutto. Poeì ben êsse seguro, che averæ ciù da caro, che foisci voî quello, che dovesci rapresentâ un mæ Zenero, che quello Riveasco, che non o conoscio da o louo. Saveì, che v’hò vossuo sempre ben, e che da voî a mì ghe poca differenza d’etæ, e semmo squæxi allevæ insemme. Stæ de bon añimo, che per quanto dependerà da mì farò tutto o possibile perchè restæ consolaò.

Oraç. Ah cara, ti saræ o mæ nume tutelare. te vorrò sempre ciù ben. te ne resterò tanto tanto obligaò.

Zan. Añimo, sciâ Argentiña, tra tutti bezœugna adœuverase in maniera, de fâ che questo tanardo se ne torne a cà sò con e pive in tro sacco. Chì o nostro sciô Oraçietto o l’hà di argumenti, che son forti per mœuve l’añimo de persoñe a daghe dell’aggiutto. A mì o m’ha dæto un cordiale, chi m’ha fortificaò in tre sò raxoin.

Dieg. Signora Argentina, ancor io la supplico [p. 136 modifica]di voler ajutare il mio Padrone, ed impiegarmi io quello che posso fare per servire ussignoria e lui.

Arg. Queste cose non se pœuran sciusciâ comme i gotti. bezœugna navegâ con flemma. Vederemmo questo bell’arneize, sentiremmo de che pe o soppega; anderemmo pigiando e nostre mezure. Non se perdemmo d’annimo, che....