Chittarin zeneize 1881/505 Ringraçiamento

Da Wikivivàgna
Chittarin zeneize de Martin Piaggio
Ringraçiamento - a-o mego Zane Arighetto


[p. 505 modifica]

RINGRAZIAMENTO 1



Con trasporto de piaxeì
Compî vêuggio a-o mæ doveì,
Sciô Giovanni amabiliscimo,
Sempre mæ padron cariscimo,
Che da bravo scià m'ha misso
Ben a lêugo, e non postisso,
Quello mæ brasso mancin
Che m’ho rotto andando adaxo,
E lì a-o cian, ne-i terrapin.
Oh fûnesto, orrendo caxo!
Chi fé vedde andâ Reginn-a
All’ûspiâ ne-a portantinn-a

[p. 506 modifica]

Circondôu da-i garsonetti!....
Ma aspëtôu da-o sciô Arighetti
Che, ne-a mæ grande disgrazia,
D’intoppâgheo fù ûnn-a grazia,
Perchè lesto comme o vento
(Oh terribile momento!
In te quello caregon
Dove ho creddûo d’appartoî)
O me fé l’operazion
Sensa fâme mai soffrî,
E o me mandò a casa presto,
Dove o vegnì a fâme o resto
Con profonda intelligensa,
Con paziente diligensa,
Con dolcessa, con amô,
Comme amigo e professô,
Da tûtt’ôe, seja e mattin,
Lì da-o letto de Martin.

Per Lê dunque, e grazie a Dio,
Staggo ben, son restituïo
A-a famiggia, a-o mæ negozio,
Ciù no crïo, né staggo all’ozio,
Lascio o letto, cädo e dûo,
Me pä d’ëse rinasciûo,
Perché posso ûn pö grattâ
A chittära abbandonâ;

[p. 507 modifica]

Ma ûnn-a coscì bella cûa,
Tanto amô, zelo e premûa
Comme mai pagâ se pêu?
Di gren mëzi ghe vorrieivan
Comme l’é a voentæ cö chêu,
Chi sa manco se bastieivan!

E siccomme o sciô Reginn-a
O l'ha a borsa ûn pö piccinn-a,
E o no pêu guæi lunxi tiâ,
Tanto ciù co-a man ligâ,
Scià gradisce in conseguensa,
Sciô Arighetti gentiliscimo,
Questa tenue ricompensa
D’ûn sò servitô ûmiliscimo,
Che fin tanto che o campiä
Giorno e nêutte o decantiä
A sò grande abilitæ,
E quell’amabilitæ
Che se trêuva, a parlâ ciæo,
Ne-a sò profescion de ræo,
E o ghe sä riconoscente,
Comme o gh’é aoa, eternamente.


[p. 508 modifica]