Sâta a-o contegnûo

Chittarin zeneize 1881/447 Cançon

Da Wikivivàgna
Chittarin zeneize de Martin Piaggio
Cançon - pi-a primma messa de paddre Furtunato Grasso in Campi


[p. 447 modifica]

CANSON 1



Con licensa do Guardian,
Vêuggio dî pe rallegrâme
Due paolette a-o sciô Gaitan,
Ma no sò comme esternâme:
Son confûso e sbalordïo,
Fêua de mì dall’allegressa,
Da-o piaxeì, dä teneressa
Per quanto ho visto e sentïo.

Non ho bocca da parlâ,
Né a mæ Mûsa a l'ë adattâ
Per cantâ de cose sante,
E a dottrinn-a poi me manca.

[p. 448 modifica]

Vegniö dunque all'arma gianca
E parliö da secolante
Rallegrandorne de chêu
Cö sciô Grasso, chi se pêu
Ciammâ l’ommo o ciù contento,
Poæ de treì bravi figgiêu,
Ûn chi è præve, e dûî in convento.

Reverendo o primmo Andria,
Do quæ a messa ho zà sentia,
Religioso edificante.
Fortunato e fortunôu
O l'é o nostro celebrante
Che o l'ha anchêu pontificôu
Quello augûsto, eccelso e santo
Sacrifizio e ha rallegrôu,
Pe-o contegno e pe-o so canto,
Chi n’ha tûtti consolôu.

Presto o terso fræ Françesco
O vegniä paddre Françesco,
Che de veddio zà me pâ
Co-a cianæa 2 corrî a l'artâ.

Oh che gran soddisfazion!
Me rallegro con raxon,
E consolo ben de chêu
Cö pappà e co-i trei figgiêu

[p. 449 modifica]

E ûn evviva grande fasso
A-a famiggia tûtta Grasso,
A-i amixi e sò parenti,
Che son chì tûtti contenti
Per a messa celebrâ
E pe-o dæto bon disnâ.

Sciô Gaitan, se me consolo
Da sò gran consolazion,
Non ho invidia, scià n’é solo,
L’aviö ascì mi presto ancon
Questa bella contentessa
In Fulgenzio, perchè speo
De vegnî con allegressa
A cantâ a Campi o Teddeo
E d’asciste indegnamente
A l'immenso, all’imponente
Sacrifizio sacrosanto;
Che o Segnô me o fasse ûn santo
E se degne a sò bontæ
Benedî cö figgio o poæ!

Ma nö vêuggio ciù tediâ,
Ché l’é tempo de finî
E per l'opera compî
Troppo giûsto é de sbraggiâ,
Doppo o vin particolâ:

[p. 450 modifica]

« Viva sempre a dominante
» Religion edificante
» E per zelo e per dottrinn-a
» Penitente, ma trïonfante,
» Gran famiggia Cappûççinn-a!

» Viva tûtti i Cappûççin,
« Da lontan e da vixin,
» Chi me sente e no me sente,
» E i presenti specialmente!

» Viva a carrossâ de prævi
» Tûtt'assemme capitæ
» Comme tanti massaprævi
» Per gödî a solennitæ!

» Viva tûtti i secolæ
» Che han formôu co-a sò personn-a
» A-o sposôu bella coronn-a,
» Mi compreiso Martin Bæ,
» Che confuso me retïo:
» Benedicite, ho finïo ».