19
Quella nêutte ancon ciù neigra a vegnì
Pe-i gren Oxelli, che per l’aja sghêuò;
O Mâ paeiva in burrasca, e o l’ingianchì
Da-i tanti Pesci, che ghe gallezzò;
Un terremoto in tæra se sentì
Pe-i mïoîn d’Animæ che se mesciò:
Che armâ! no son ciù ninte in paragon
Quelle de Serse, Dario, e Napoleon.
20
E comme quando ven l’ægua a dilûvio,
Che s’inscia tanto i fiûmmi, che straboccan
Lasciando da per tûtto e sasci e tûvio,
Erboi e mûäggie derrûæ, o che diroccan;
E comme quando régita o Vesûvio
Lave affoghæ che brûxan dove toccan,
Coscì quelli Animæ dove passòn,
A færo e fêugo tûtto devastòn.
21
Doppo çinqu’öe de marcia rinforsâ,
A Çittæ che çercavan descrovìn,
Perchè s’ëa torna misso a lampezzâ;
Fèn alto, ripösandose ûn pittin,
E appenn-a dæto o segno d’attaccâ,
Galoppò avanti tûtti i Chen barbin,
Che e primme Sentinelle disarmòn,
E i Rastelli co-e Porte spalancòn.
22
L’armâ de Tæra allöa presto a sfilò
Senza contrasto, e gran scilenzio a fè;
Quella de Mâ ne-a spiaggia a se schierò
Bloccando, e attenta a intrâ in battaggia a stè;
Quella dell’Aja a se preçipitò
Sorve o campo nemigo, e a o sorprendè
Arrivandoghe ä cheita; s’addesciòn,
E presto (ma l’ëa tardi) a-e armi! criòn.
Pagina:Piaggio Poexie zeneize 1846.djvu/222
Câa