Sâta a-o contegnûo

Pagina:Molfino 421.djvu/70

Da Wikivivàgna

nostro armiraio con so stol
soa ihusma[1] examinando,
ben previsto[2] como e quando,
120a la per fin se trasse for;
candelando[3] soe gente
per farli tuti invigori,
chi de combate e firir
124mostram tuti cor ardente.
che bela vista era lantor
de segnoi, comiti e nozhe,
soversagenti con uge,
128tuti ordenai a so lavor![4]
cum barestrei tuti acesmai
com bon quareli passaor
chi pertusam e mendor:
132de l arte som tropo afinai!
non era li diversitae,
ma eram tuti de cor un
per far honor de so comun,
136ni temevan quantitae.
in Portovener se congregam,
porto grande per reposo,
contra ogni fortuna pioso;
140li unsem e s apareiam.
de li partim, zem a Mesina,
li refrescham e se fornim,
e demoran; e se partim
144per tener le stra[5] marina.
or entram con gran vigor,
en De sperando aver triumpho,
queli zerchando inter lo gorfo
148chi menazavam zercha lor.
si che da Otranto se partim[6]
quela bia compagnia,
per passar in Sihavonia,[7]
152d avosto a vinti nove di.
ma gram fortuna se comise
de terribel mal[8] e vento;
e quelo comovimento
156parti lo stol in monte guise.
tanto fo quelo destolbe
che no poen inseme stal,[9]
per saver che dever far,
160ni portentim ni conseie.
si che lantor per conseiar
da cossi greve remorim,
caschaun tem so camin,
164pu seguando che gi par.
ma perezando in tar travaio
e in condecion si ree,
con vinti nostre garee
168proise[10] terra l armiraio
a un porto, De voiante,
chi Antiboro e anomao,
chi ingolfando da l un lao
172de ver la faza da lavante.[11]
e quamvisde che in quelo porto
avesem so scampamento,
che fosse de l atro armamento
176n era arrivao cinquanta oto.[12]
ma quelo iorno anti note
rezevem messo de novo,
che for dexe miia provo
180n era arriva cinquanta oto;
chi se conzunsen l endeman
anti che fosse disnar coito:
en soma fon setanta octo,[13]
184chi d engolfa no s astalan.
con grande ardimento andavam
guastando per quela rivera
quanto d enemixi g era,
188segondo che eli trovvavam.

  1. 118. la stampa: chusma.
  2. 119. previsto; l’e tira all’o, e potrebbe anch’essere.
  3. 121. la stampa: caudelando.
  4. 128. Il ms.: con so lavor; ma sopra con è aggiunto a, e cosi va corretto.
  5. 144. la stra? l estra?
  6. 149. se parti.
  7. 151. la stampa: Ihavonia, ma io lessi Sih., che è forma più corretta.
  8. 154. mar.
  9. 158. star.
  10. 168. preise.
  11. 172. cosi il ms.
  12. 176. questo verso, che evidentemente non è qui a suo luogo, riproduce il 180.°, come già vide il Bixio (Arch. stor.). Il quale soggiunge: «qui si dovrà dire che non si avea notizia del resto della flotta».
  13. 183. octo, piuttosto che oito, ha il ms. -