Sâta a-o contegnûo

Pagina:Molfino 421.djvu/32

Da Wikivivàgna

com e lo rezea e bairiva,[1]
348chi da De paire era mandao;
e como elo era in mi vegnuo,
stagando en vergenitae,
chi no ave dolor avuo
352en la soa nativitae:
tute le cosse penssava
chi dao m avea gram dozeza;
ma tuto zo me retornava
356em pu greve amareza.
e po dixea: fiior santo,
per pietai grada[2] in ver de mi;
per che me lassi dorer tanto
360ni tanto aloitana da ti?
stagando in tanta aversitae,
tuto intorno semper stavam
d angeri gram quantitae
[...][3]
e se zo par cossa dura
da creer o pensar, como
Dominide centra natura
367poea morir in carne d omo,
assai pu me maraveio
che li angeri in lo regno so
non piansem tuti, quamvisde
371che li pianzen[4] no se po.
li disipori con pianto
faxeam l apareiamento
de sepelir lo corpo santo,
375condio de tar unguento,[5]
entr um morimento novo
che Iosep faito avea,
em bello drapo iancho, aprovo
fazando como se dexea. 379
li se comenza a covenir,
per honora la sepultura,
tanti angeri no se po dir,
lo conito n fo[6] senza mesura, 383
cantando com devotiom:
l overa de De compia[7]
de l umana[8] generaciom
chi per ta morte e r a franchia.[9] 387
queli faxeam dozi canti
per honorar lo so segnor;
e Maria axerbi pianti
391 pim d eszheso[10] e d amaror.
li me compagnom voiando
lo santo corpo sepilir,
e e forte retegnando,
395 no laxandolo partir,
dozementi li pregava:
per De, no ve conitai cossi;
lo fiior che tanto amava
399 no lo partir acom[11] da mi.
da l una-parte lo piiavam,
tegnandolo quanto e poea;
un pochetim me lo laxavam,
403 che piaschaum laor pianzea.[12]
per cosolarme[13] de la vista,
da una parte descrovia
abrazando la le trista
407 chi n era cossi feria.[14]
segnor, laxailo cossi morto
star comeigo pu un ora:
si n avero qualche conforto
411 em si pizena demora.
se lo vorei pu sepilir,
sepelir[15] mi da li soi pe;
c asai m e pezo ca morir,
415 se dom viver senza le.
pietosa era la tenzom
inter mi e li mei frai,
chi de tanto e tar patrom

  1. 347. manca la rima, e il costrutto è torbido. Forse bairava (cfr. lat. bajulare).
  2. 358. garda.
  3. 363. manca un verso.
  4. 371. pianzer.
  5. 375. correggo: de car unguento.
  6. 383. ms.: lo coniton fo.
  7. 385. e compia.
  8. 386. forse dobbiamo leggere e l’umana (in l’umana).
  9. 387. Ho introdotto nel mio testo una scrizione che porge un qualche senso, tuttoché io stesso non ne sia ben persuaso. Il ms.: era con un’e che mal si discerne da c. Cfr. dexerera, finera (vss. 485, 487).
  10. 391. ms.: de szheso.
  11. 399. correggo: parti ancom.
  12. 403. pare piuttosto pranzea.
  13. 404. consolarme.
  14. 405-7. scorretto.
  15. 413. correggi: sepeli.