Pagina:La Zingara 1664.djvu/131

Da Wikivivàgna

Lich.
Per ditero, questo zuœgo dell'ombre o l'ha dre tramoié[sic] assé ch'han dri gren significati e in mé Patronna se ghe ne vè unna gran vorenté de mesciá e fá re carte per piggiasse piaxei de descroví l'Amariggi d'amó, per iesse Signora dro muggio in ro quá a se crè de trová ri mattadoí. Ma ho puira che, se a no fa annimo, a no arriverà moé à ro tutto, sì sotta a no ghe ha attrovoù quello che a se creiva, lié ghe pá che con havei ro cavallo guardaoù puei fá dell'homo, e me despiaxe vei che con dí "ro compagno lasciemer'à mi" tutti ghe son contra. Mi se fuisse in lé trionfereiva, e chi sà ch'a no fasse caze quello che a desidera. Mi ho sempre sentio dí che chi non s'arreizega no guagna, se ben sò che lié no gh'ha gueri speranza.

Cap.
Se zughello ogni man?

Lich.
Solo questo o l'ha de má, che ben spesso se dixe "passo", ma chi ro vuœ ciù vivo zœga all'homo accattoù.