Sâta a-o contegnûo

Pagina:Distinta relazion 1826.djvu/4

Da Wikivivàgna
Se poco seûnno o piggia,

E o se flagella a sangue,
Che quaxi o resta esangue

L’è quando lê o repiggia
148
Coraggio in ti tormenti

O gode, o se recilla,
E in te l’interno o brilla

In mezo ai patimenti.
152
Ma subito ch'hò dito

Campion de penitenza
Se peû capì ben fito

O resto, e a conseguenza.
156
Lascio che se spolmonnan

Treî dotti Sacerdoti,
Che tanto ben raxonnan,

Che a tutti za son noti.
160
Da questi e giuste lodi

In breve s’intendian
Con argomenti sodi

Che applausi meritian.
164
Questi ve fân sentî

Tutte e so gren virtù
Che pe no saivée[1]

Mi ghe sorpasso sciû.
168
Esorto in sciô finî

D’ësine ben divoti
Pe appendighe di voti

Pe e grazie da ottegnî:
172
Ma chi non è virtuoso,

Nè manco bon Cristian,
Che se ne stagghe ascoso,

E dä fonzion lontan.
176
No vegne a disturbà

A gente ai Cappuççin,
No vegne a criticâ

L’Artâ chi pà un giardin.
180
No vegne a Scignorinna

Co-o cispettin ai fianchi,
E in testa a Cappellinna,

Che chi no semmo a Banchi.
184
Za sò che parlo ao vento,

No me n’importa un figo,
Chi no me veû pe amigo

M’aggie pe so tormento.
188
Chi tutto l’è saviezza,

E inspira divozion;
Chi regna a compostezza

Scilenzio, e componzion.
192
Dunque no se disturbe

A gran fonzion d’ancheû;
E staggan savie e turbe

Di grendi, e di figgieû.
196
In Gexa ai Cappuççìn

No se ghe fan rixetti;
Son nicci benedetti

Pe dighe di orazioin.
200
Dunque vegnî Vexin,

Ma tosto pe assettâve
Che mi sô là a aspettâve

De seja e de mattin.
204
Di feûghi d’artifizio

L’urtimo giorno aviemo,
E intanto che i veddiemo

Se pronunzià o giudizio.
208
  1. corezi: saivee; doe scillabe longhe tutte doe tonniche, forma contræta de saveivee (G. Musso)