Sâta a-o contegnûo

Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/85

Da Wikivivàgna

Pat. (a parte) o che giudeo! (alto) l'è un prexo onesto.. Dunque vinti peççi de Spagna.

Ghig. Giusto apponto.

Pat. Sei un galantommo (a parte) de darsena. Per bacco, per refrescâ l'amiciçia, doveressi doman vegnîvene in caza mæ à aggiuttâme à mangiâ un bibin à ra stiron-na, dro quæ son stæto regalao da un dri mæ Clienti, e accomodao da ra sciâ Sofronia mæ moggê.

Ghig. Un bibin à ra stiron-na? ne son matto.

Pat. Tanto mêgio.. tocca man.. doman à disnâ, e Sofronia gh'averà piaxei grande. Non veddo l'ora de fâme questo vestî corô de marron-na. Vorei dî, che, piggiandoro doman mattin, o sarà fæto a l'ora de disnâ?

Ghig. Avertî, che se ro cuxao farà re cose in sprescia, o ve ro guasterà.

Pat. Saræ un peccao.

Ghig. Fæ così.. avei dîto che ri dinæ son pronti?

Pat. Sença questi, non ghe pensereivo.

Ghig. Vaggo à ciamâ un dri mæ garçoin; e me ven in cœu che ghe n'è chì giusto un taggio de vinti parmi, che l'è quello chi ve fà de besœugno.

Pat. Giusto à propoxito. (prende il panno)

Ghig. Aspêtæ un poco, che ro mezure in vostra prezença; che me manderei da ro garçon...

Pat. Oh bella!.. me fío de voî... e per pochi passi che ho da fâ, non gh'è besœugno