Sâta a-o contegnûo

Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/574

Da Wikivivàgna

tuna grandiossa, perche en anchel Pais non estan ancora dezingannado de los Miedegos.

Diaf. Iniquo, scellerato! ti vœu che te strangoe co e mæ moen? (gli va alla vita)

Tib. (gli presenta una pistola al petto.) Alto hai Segnor, en Madagascar non se sofren violençias, ne se permette mancar de palabras. Vai en sto ponto a dar parte de todos a sua Eççelenzia. Ombre de Dios! esta non è la maniera de trattar ni con el Governador, ni con un Gnifre gnafre sus rapresentante! (parte)


SCENA VII.
Lavinio, Diaforio, Argentin-na.


Lav. Pappà, ho scoverto tutto. Depende da voî de non andâ a quello brutto paeize de Madagascar, e de fave restituî mæ fræ senza che spendeì un dinâ menuo.

Diaf. In che manea?

Lav. A caxon de tutto l'è o sciô Tarquinio.

Arg. O sciô Tarquinio?

Lav. Lê mæximo. Per nostra desgrazia, o l’è parente streito de questo Ofiçiale.

Diaf. Zà ho sacciuo ch’o l’è sò Barba. Tia avanti.

Lav. E ben, o sciô Tarquinio o s’è andæto a lamentâ con questo sò nevo da parolla che gh’eì mancaò.