tuna grandiossa, perche en anchel Pais non estan ancora dezingannado de los Miedegos.
Diaf. Iniquo, scellerato! ti vœu che te strangoe co e mæ moen? (gli va alla vita)
Tib. (gli presenta una pistola al petto.) Alto hai Segnor, en Madagascar non se sofren violençias, ne se permette mancar de palabras. Vai en sto ponto a dar parte de todos a sua Eççelenzia. Ombre de Dios! esta non è la maniera de trattar ni con el Governador, ni con un Gnifre gnafre sus rapresentante! (parte)
Lavinio, Diaforio, Argentin-na.
Lav. Pappà, ho scoverto tutto. Depende da voî de non andâ a quello brutto paeize de Madagascar, e de fave restituî mæ fræ senza che spendeì un dinâ menuo.
Diaf. In che manea?
Lav. A caxon de tutto l'è o sciô Tarquinio.
Arg. O sciô Tarquinio?
Lav. Lê mæximo. Per nostra desgrazia, o l’è parente streito de questo Ofiçiale.
Diaf. Zà ho sacciuo ch’o l’è sò Barba. Tia avanti.
Lav. E ben, o sciô Tarquinio o s’è andæto a lamentâ con questo sò nevo da parolla che gh’eì mancaò.