Sâta a-o contegnûo

Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/34

Da Wikivivàgna

ciù de Zanelin figgio dell’Erfeo Queixella de Beghæ. Meschinetta, a l’è vegnua ch'a no gh’è ciù méza, giana comme un garbê, malinconica, appaturniâ, a non fà ciù bocca da ríe, a và in senêta. Piggæ exempio; sciô Patron. A’ ro mondo, ve replico, chi se contenta, gode. Se foisse in voî, vorræ mariâ me figgia ciù tosto con un de sò genio, e chi ghe poesse dâ da mangiâ, che un chi avesse ciù dinæ che ro gran Turco, ch’a non poesse soffrî.

Fab. Mamma, voî ve piggæ troppa libertæ. Taxei, che m’accorzo che avei tanto premura per Giaçintin-na; e se v’affannæ troppo, anderei à reizego de rescadâve ro læte. Non ve fæ bruxâ ri œuggi dre çevolle dri atri. Avei capío?

Luch. Taxi lì, asenaçça. Ro patron o n’hà bezœugno dri tœu consegli, e dri tœu discorsi nesci, o sà cos’o l’hà da fâ. Vanni à fasciâ ro figliœu, sença vegnîne chì à fâ ra dottoressa. Compatîra, sciô Fabriçio, prechè a n’hà de giudiçio (finge di voler metter le mani addosso a Giacomina, e percuote Fabrizio)

Fab. Adaxo... Adaxo.

Luch. Vœuglio mortificâra, prech’a l’è mæ mogliê, e intendo ch’a ve puorte respetto comme se dè.

Fab. Sì, ma tegnî re moen à lœugo, e parlæ con ra bocca.