Oraç. Perchè succedesse questo, Signor, bezœugneræ che perdesse ra testa.
Arp. Ti è scemmo? o tira avanti con bon’ordine, e sempre pézo!
Oraç. Ma vorei che tradisce ra mæ sccetteçça?
Arp. E dalli! Orsciù, vœutto ancon scangiâ discorso?
Oraç. Benissimo. Zà che vorei così, parlerò sciù un âtro ton. Ve prego donque, Signora, à soffrî, che mettendome chì in lœugo de mæ poære, v’assegure ciù con ro cœu che con ra bocca, che non ho mai visto à ro mondo un-na creatura così bella comme voî: che ogni mæ premura e ogni mæ pensiero è quello de piaxeive, e che ra fortun-na de deventâ vostro marío a sareiva da mi prefería à tutti ri ben de questa terra. Sì, cara, l’acquisto dra vostra person-na o l’è l’unico oggetto dri mæ dexiderii, e non se pœuran dâ ostacoli tanto forti, che non sæ capaçe d'affrontâ per....
Arp. Adaxo un pô, figgio caro: me pâ, che andemmo un poco troppo avanti.
Oraç. O l’era un complimento, che ghe fâva à nomme vostro.
Arp. T’hò fæto forsi procura? ò ti te creddi che non agge de lengua in bocca? Orsciù, tiræ un poco in ça dre carreghe: assettemose un poco d’appresso.