Pagina:Chittarin zeneize 1881.djvu/227

Da Wikivivàgna

L. Séguita,
B. O duî ûn ätro bello spettacoletto,
     Ûn poeta spaventôu da-o spirito folletto.
   De ciù co-a moggê giösa...
L. Farsetta chi demôa.
B. Ghe vaddo de segûo, ghe porto a mæ scignôa!
L. Continua.
B. Doppo a farsa ghe[sic] o ballo do Bascià
     Con l’Orso graziosiscimo... Chi ælo chi no ghe va?
L. Finisci.
B. O terzo giorno se dä ûnn’ätra comedia
     Bella, brillante e cûrta, ché a röba lunga a tedia,
   Accompagnâ dall’Orso; e tûtti i dilettanti
     Aviän l’impegno mascimo de no vegnî seccanti,
   Ma d’acquistâse a stimma do pûbblico ciavaen
     Che dotto e generoso o ghe ciocchiä de moen.
   Quest’anno, figgi cäi, ghe sä ûn pö de concorso!...
     Lûmmi, fêughi, comedia, ballo ûn Basciâ c'ûn Orso,
   Scommetto... ma a propoxito, e comme se pêu fâ
     A vedde i lûmmi e i fêughi de nêutte e a-o teatro andâ?
L. A questo ghe pensiän.
B. Comme se ghe remedia?
L. Primma se vedde i fêughi, e poi se va ä comedia.
B. Beniscimo!.. ben fæto!.. Divertimento doggio:
     O primmo in ciassa a-o fresco e l’ätro in teatro a-o boggio
L. Allegri, Bûscioläio.
B. Lecca, te riveriscio.