Sâta a-o contegnûo

Pagina:Archivio Glottologico Italiano, vol. II, 1876.djvu/302

Da Wikivivàgna

Template:RigaIntestazione

44perdem seno e saver,
che no gi fo basteiver
conbatese inter lor,
morte dar e rezeiver
48con sbriva de foror;
ma fon de si mar ayre
con gran crudelitae,
che li aosatam[1] la maire
52de tanta dignitae:
ferilan grevementi,
en luy metando man,
e soi car ornamenti,
56le robe gi creman.
che l un l atro pensando
de mete sote pe,
e onor cubitando
60per mar aquisto e re,
dote e patremonio
i an vosuo strepar.
horta de demonio
64e staita, zo me par;
che fogo ascoso d ira
e de rancor in cor
con gram fiama respira,
68chi poi bruxar[2] de for.
squarzai son e divisi,
e traiti de soi[3] logo:
mar uncha se son misi
72en asi morta zogo,
chi aver e persone
toie zo se dixe:
a quelui De perdone
76chi n e stao rayxe!
anti ca comenzasse[4]
si axerbo stormo,
no so che gi manchasse,
80tanto era lo lor colmo.
lo ben no e sapuo
se no quando mar ven,
per chi el e cognosuo,
84chi lor[5] savor retem.
e chi uncha ode nove
de tanta aflicion,
duro e so no se move
88a gram compassiom.
e spero in De d aoto,[6]
che chi no falira
che lo mar chi e faito
92e ben convertira.
De pin de pietae,
tal maire e tal masnaa
tornando in unitae,
96fazala consolaa.


CXXX.
Pro puellis in virum transducendis
(c. xci, tergo).


Fantina chi se maria
se dexe esser ben noria,
e de costumi si ornaa
4che ne luxa la contra,
e ogn omo con lo sposo
ne sea alegro e ioyoso:
che tar sposa e ben vestia
8chi de seno e mar guarnia.
unde ogn omo chi sposa da,


  1. 51. asaotam.
  2. 68. correggo: bruxa.
  3. 70. corr.: so.
  4. 77. il ms.: chimenzasse, ma al di sopra della prima sillaba è scritto co.
  5. 84. correggo: lo. -
  6. 89. d aoto; probabilmente errato.