Sâta a-o contegnûo

Pagina:Archivio Glottologico Italiano, vol. II, 1876.djvu/203

Da Wikivivàgna

Template:RigaIntestazione

48for som de mai e de amaror.
maire som dita e apelaa,
e de pietae si grande,
che e no voio star celar[1]
52a nixum chi me demande.
or ve apareiai scrivando
de notar zo che e diro;
voi lo scrivi lagremando
56zo che con doia portao o.
en Iherusalem era lantor
quando li marvasi Zue
menam tirando a desenor
60preiso e ligao lo segnor me.
odando zo, incontenente
zei in ver lui a me poer;
ma per gram remor de gente
64a gram penna l osai[2] ver.
quando e lo vi cossi ferir
de pugni, de corpi e de natae,
con tante injurie far e dir,
68le carne soe si tassae,
enspinao e spuazao,
iastemao con gram furor,
scregnio e desprexiao;
72a tar vergona[3] e desenor
tuta de dor me comovei,
lo spirito me somenti,
lo seno e la voxe perdei,
76strangoxa chazando li.
comego eram mee soror
e atre femene monto,[4]
chi vegando esto dolor
80de grande angustie eram ponite;
de le quae fo la Magdalena,
chi pur[5] ca tute aster mi
ne porta gran dolor e penna,
84per zo che De la trasse a si.
poi, instigando li Zue
chi criavam: mora, mora.
e sacerdoti e pharise,
88fo zugao e traio fora
per lo comando de Pilato;
e lo centrego criava,
con tuto l atro povero[6] mato
92chi de noxer no cessava.
iastemando con gram voxe,
lo me fiior si gamaitao
constresem a portar la croxe
96donde elo devea esser iavao.
en quela doce visaura
e su la soa santa testa
de lavaio e de brutura
100abondava gram tempesta.
e trista maire lo seguia,
com le aotre done chi pianzeam
vegnando in mea compagnia,
104chi como morta me rezeivam;[7]
tam fin a quelo logo fomo
donde lo fo crucificao,
per lo peccao de quelo pomo
108d onde Adam fo prevaricao.
a mea vista in quelo legno
lo corpo so santo e biao
da lo povero[8] necho e malegno
112duramenti fo iavao.
elo guardando semper a mi
chi tanto tribular[9] n era,
pu se dorea ca de si
116chi stava in penna cossi fera.
vegando lui cossi traitar


  1. 51. celaa.
  2. 64. ms.: lo sai.
  3. 72. vergogna.
  4. 78. monte.
  5. 82. innanzi a chi il ms. ha una croce;- pu.
  6. 91. povoro.
  7. 102-4. pianzeivam, ovvero rezeam.
  8. 111. povoro.
  9. 114. tribulaa.