responde in contrario, trovandome scarso de partii per contradí a unna cosa tanto rente a ro devei. E se ben tra quelli ghe n’era un chi tegniva da ra mea, digando che i atri suoe compagni haveivan torto perchè a lé, chi n’haveiva assazzaou pareggie, ra zeneixe tra i atre gh’era parsa ra chiù doce, e maxime quella dre Donne, re qué a so parei son tanto leche int’ro parlá, che poche atre ghe puoeran mette ro pé avanti, no me tegniva per zo intregamenti satisfeto: ma, così tra mi, e' me deliberei de daghe a intende ro sò erraou[sic] e mostraghe come finna chie se son inganné, e che de concetti e sentimenti dogii e atri belli dijti a Zena ghe son de quelli chi san fá sì ben come quarch’un’atro, e che se ló se tennan de bon d’havei un’Andria Carmo che in venecian haggie dito così ben, nui poemo senza invea assé chiù de ló groriasse d’havei un Poro che se puoe meriteivementi chiamá poere dra lengua zeneixe: ro qua per miracoro de natura farà con ro so rero e bell’inzegno ch’unna pichiena foggietta in poco tempo produrrà grendi erbori d’orofuoeggio, e così haggiando, (fossa contra sò voronté) dre sò cose e de quarch’un’atro, feto questa poca recoggieita, per danne un pochet=
Pagina:Rime diuerse in lengva zeneise 1575.djvu/5
Câa