Ms. Ricci 176/Supplica dra mesma

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
Supplica dra mesma presentá in tempo dell'incoronation, a ro Serenissimo Alexandro Spinnora Duxe de Ziena.
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 135r modifica]
Supplica dra mesma presentá in tempo dell'incoronation, a ro Serenissimo Alexandro Spinnora Duxe de Ziena.


Suonò Liguria mille cetre, e mille
Quand'il grand'Alessandro al Trono ascese,
Per colmarlo di lode il Ciel sortille
Lingua innocente, et celebrar l'intese
Femina vil, ma schietta ancora ordille
Semplici applausi, ed ei gradì cortese.
Tal gia col suon di quel cantore illustre
Gradita gareggiò cicala industre.

[p. 135v modifica]


2
Elo un foó chi sé chì sta mattin.
De srae asignoia, Signó Lustrissimo,
Tieve in sà comá Madaenin,
Da a fieua se ghe 'è benissimo.
Sció Portunatto allarghé chì un stizin,
Tanto che 'immo un po o Seendissimo.
O' o mié 'eggietto 'eiteo la assettoù,
Paello un San Gioxeppe li spuoù.

3
Miee comá, fé un poco refrition
Sciù quell'arbó, chi pá torta de riso.
Elo un oeggio beligno? In confusion
E paello 'egnuo d'in Paladiso?
Dixe chì o Bonsignó bonna raxon,
Che chi è bello de drento, è bello in 'iso.
Desfigueo un po d'in zimma in fondo,
Ghe n'elo un atro in o reerso mondo?

4
Lié sà de lettea, e l'è da ben che muoé,
'Igilante a o ciocco dro Battesto.
Lié stà a spedí, e sentí con Chaité,
Prechè o primmo scopolo l'è questo.
Aant'ié seia ieimo chì dotré,
O ne spedì a portá così presto,
Che a gente dixeia; comme falo?
In fin se stenteé trová un so palo.

5
E foscia che messié Domenendié
No desponde e cose comme 'an;
Se d'un hommo prefetto, comme lie,

[p. 136r modifica]

N'haeimo nescité ciù che de pan.
Foscia ch'o n'è malemme in tro mestié,
Ch'o no i ha tutte sciù pre e die dra man,
Ch'a o fondego se dixe in tutti i conti
Ch'o 'oe fá in tempo sò main, e monti.

6
Meschin quande o fen, pre Pontexiello
Ziena boggia, nuoi se n'andaimo in gruoeia,
Chì e li s'odia a goa de laiello
Criá Zan'in eserse, pre Portuoeia,
Pan grosso odivi dí da quest'e quello,
Pre finna l'orbo cantava l'Istuoeia.
Zaschun dixeia, o no ghe n'è muoé steto;
Sé benexio e balle chi l'han feto.

7
Ogn'un dixeia, ch'o daá impimento
Ogn'un ghe l'ha auguoù; gran cos'è questa!
Che mi gh'haeé zugoù zie contra sento.
O mié Seprian gh'haeé misso a tiesta.
Polonia Bada? 'Iegno. Annemmo drento
Manuoé; lasciame fá a mi a requesta,
Cruoeite o collo, iniestite i guanti,
Signoi fem'un po largo daanti.

8
Seendissimi Signoi sanité.
O tenzoù chì dre porte d'Accazuoea,
Da mi, e me suoe in solito sta sté
Accattà un bosco, ch'hemmo chì de fuoea,
E solo o ne buttà sciù a meité
De quello chi gh'intrava, aoa o trà fuoea

[p. 136v modifica]

Proliche, bibbie, sgraxioe, e fa o tresto,
Prechè o patisce a destaná o resto.

9
Sentí signoi; Maietta sò moggié
Ha unna buttiega la da o Guastoù,
E prechè o ghe l'ha missa in tiesta a lié,
Lié l'ha 'endua a un fré de mié cugnoù,
E mié cugnoù ch'e a lomme Bretomié,
Gh'è introù lié assì; so fré s'è retioù,
O 'oe che mé suoe stagghe a sto partio
Per a buttiega dro fré de sò maio.

10
Lié n'ha squarsoù ra poliza, o leente
Marzio i testimonij d'uria buia.
Se noi se ghe mostremmo o se resente,
Ghe 'en a stiss'o s'inversa, o l'intra in fuia;
Pre questo nuoi 'oemmo a o presente
Un desligoù chi giudiche d'ingiuia,
E che e nostre raxoin consideasse,
E pre giustitia o ne e nettezasse.

11
E con questo bon giorno a signoia.
Atto. Annemmo Manuoe, 'iegni treitoa.
Che te ne pá? Sonié steta sentia?
Senza 'egnime dre resche d'in tra goa?
Te pá ch'haggie sciù a lengua a peia?
Se to suoe strenze i oeggi ti é in mallóa;
Ma se ti a perdessi, che pars este?
Ti no saessi acconsa pre e feste?

[p. 137r modifica]


12
Ghe l'oeggio ancuoe mostrá, se me ghe metto,
Che se lié è furbo, n'è i atri mincioin,
'Oeggio ligaghe o scrian a sospetto,
E mandaghe o prognostico in lattin.
Basta che 'egghe li quello 'eggietto,
Ch'ha in tiesta gianco rosso berettin.
Da puoe o sció Giulio Torre è tutto mié,
Ti ghe o metti pre ninte ancoa lié?

13
O signó Antogno Saoli, à a so gratia,
Me demostra un amó strasordenaio.
E st'atri stan de fuoea? Erbe gratia
O signó Monxa, o signó Stiea Maijo?
O sció Nicolò Spinnoa no se satia
De mostrame affrition, se o lunaio
O no fa erró, o sció Carro Impeiá
Faé, me croù, pre mi dro ben, e má.

14
O signó Serra, è pronto se no m'arro
A usá sempre con meigo cortesia,
Dro sció Marco Sentrion n'ho o caparro,
Prechè o m'ha battezoù a mé Luzia.
De quello sció Nosentio non ne parro,
Preché da lié foi troppo bon sreia;
Quande foi carceoù o mié Seprian,
O foi misso à a larga all'un deman.

15
Seto Manuoé quande te fè bruxá
De nuoette a porta quello tò nemigo?
Cose fè o sció Gian Liso Caneá?

[p. 137v modifica]

E o sció Menardo me sreì da amigo?
Picchei a porta, e lié me fè montá,
E pre fá o sreixo in quest'intrigo
O lieà sciù (me pá de 'eil'ancon)
E in sprescia s'inestì quello robon.

16
O segnó Roeiuoea me l'alluoego
Pre i besuoegni dro mié Seprian;
Mié se son de casa; o sò cuoego
Pre 'ia de Donne, e mié coxin zerman.
Pre mi o se leeeia d'intro fuoego;
Da puoe ho o sció Giambattista Giustignan,
Si che pre quanto fuoego haggie a e spalle,
Miacoo che me manche ste doe balle.

17
I signoi Lomellin quande me 'en,
A festa che me fan, no se puoe dí,
Prechè si comme son Donna da ben
'Oreivan tutti puoeime affaoí.
Mentre o Seendissimo m'oe ben
Ciù de tutti possemmo noi dormí;
Quande ghe staa sotta in Stradda Nuoea,
O me dixeia a bella reendeioea.

18
Tutti in fin m'oean ben, ma senza fallo
Sò che gh'ho un segretaio chi me porta.
O leente se crè d'iese a caallo,
Ma o no sà ancon cos'è depoí a porta
O meschin lié s'o fa cantá o Gallo,
Oe piggiá otto pre sento; ma n'importa

[p. 138r modifica]

Oeggia andá a so milentia, e li, de fuia,
Gh'oeggio fá unna queella de losuia.

19
Conosci tu o scrian sció Badaacco?
Ghe n'oeggio aná a dí unna, che l'è un po piezo.
Se m'incasso, ò che si che ghe l'attacco.
O ghe smangia a sto chì o canoiezo.
Seto ch'o puoe dí oeio o 'iggiacco,
Se o mié Seprian sateà a miezo;
Prechè s'a sangue cado o s'inersasse,
A 'egnié a spussá se lié gh'intrasse.

20
Taxi Manuoé, che quello zoe 'en
Chi va de drento co e balle attorno.
Madonna han feto ro servixo ben,
Così dixe ro Duxe. Addio. Bongiorno
Indie! Che te ne pá, m'oello ben,
Ne se l'oran sta seia cré a o forno,
Che o Duxe pruoeprio mande a dime a mie
Ch'o m'ha feto o sreixo, ela cosie?

21
Così ese dè o Duxe, chi no lascie
Marzí e Donne à a porta pe pigritia,
Che se e muoen n'aggiutta e ganascie
O Pocetto se ne 'a in spreditia;
Ma Sò Seendité, che eh[...] nascie?
O ne fa amenestrá bonna giustitia;
Ch'o fa o sò drito a tutti in geneá
Prest'e ben, che l'è o 'erbo prinzipá.

[p. 138v modifica]


22
Aouh beneit'hommo, che beneito sé
L'Angeo Chistòdio, chi ghe l'ha inspioù.
Un comme lié no ghe ne saá muoe,
Pre fá o sreixo a tutti appaeggioù.
Mi o me fa gratie in tanta conchité,
Ch'oeggio aná in e 'Igne aoa int'un scioù;
E prechè o m'ha aggiuttoù d'in sto besastro,
Gh'oeggio fá unna noenna a o pilastro.