Ms. Ricci 176/A ro Sig. Giurian Rossi pe ro testam.to dell'Aze. - Sonetto de Gio: Giacomo Cavallo

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Gian Giacomo Cavallo
A ro Sig.r Giurian Rossi pe ro testam.to dell'Aze. - Sonetto de Gio: Giacomo Cavallo
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 108r modifica]
A ro Sig.r Giurian Rossi pe ro testamto dell'Aze. Sonetto de Gio: Giacomo Cavallo


Sció Giurian, ch'humó per cortesia
È muoé ro vostro a mette in tanto posto
In ro Parnaso un aze, ch'è l'opposto
Dro decoro d'Appollo a drita via?

Un aze, con perdon dra compagnia,
Chi n'è bon ni per lesso, ne pe rosto?
V'intendo; per fá vei per contraposto
L'eccellentia dra vostra Poesia.

Quando, la in casa dro Sigr Fransesco,
In Sestri, a tora, a ro bon pro ve fasse,
Fè ra conzon dell'aze tanto tresto,

Ve zuro affè, se me rompì re brasse,
Dissi tra mi: Cavallo ti sté fresco,
Quest'aze chì, t'oe fá portá re strasse.

Osciù tanto ve fasse;
Confessando ta gruoeria tutta soa,
Ve mando sto sonetto con ra coa.

Perchè restemmo a doa

[p. 108v modifica]

Mentre l'aze gh'ha deto chinze, e un fallo
Mandé resposta a ro vostro Cavallo,

Che ro ciantaro in ballo,
Farà restá re gente persuase,
Che reste ro Cavallo un pezzo d'aze.