Sâta a-o contegnûo

Ms. Ricci 176/A ro Rev. P. Lazaro Gianello bonne feste

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
A ro Rev. P. Lazaro Gianello bonne feste
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 68v modifica]
A ro Reverendo P. Lazaro Gianello bonne feste


Reverendo Patron morendo nasce
L'anno, ch'in so veggiessa inzovenisce,
Principiando là d'ond'o finisce
E da ra senetù pass'a re fasce.

[p. 69r modifica]


Comme bizarro s'erze Anteo cazendo,
Comme viegia Fenixe se renuoeva,
Comme biscia a ro só fa pelle nuoeva,
Così lié se vivifica morendo.

Si che in lié per retrogrado zirando,
In lié mesmo s'incontra mentr'o zira,
E in viva morte respirando o spira,
Da ra fossa a ra chinna trapassando.

A vuoi patron, che muoé vegní a ra fin,
Incitató, ma vincitó dell'anno,
A ro tempo fassand'un dose inganno
In opera de vuoi degne attioin.

A vuoi ben che sacciando immortalave
Con versi de vuoi degni e naturé,
Mentr'in Pindo sciù l'aze cavarché
Dra canneva dre muse havei ra ciave.

A vuoi ch'in un sonetto avei stupendo
Ogn'un ve stimma ciù ch'un conte Orlando,
Mentre re bonne feste oura ve mando
Cum totis membris me vobis commendo.