Ms. Marston 56/De la istoria de san Feripo Apostoro
←torna a-a l'endexo | Manoscrito Marston 56, 1465 De la istoria de san Feripo apostoro |
De la istoria de messê san Jacomo apostoro lo mao→ |
azonto maiuscole, pontezatua, tratin inte forme interrogative e diacrittichi (segondo a prononçia do XVIII sec. e e reggole do Prien do 1745; ecetto "ë" = æ, "ö" = œu); lasciao a tirde in sciâ "n", in corscivo i atre ligatue, in apiçe e coreçioin posterioî; tra e parentexi quaddre e lettie da azonze, tra e tonde quelle da esponze; |
Consoseacossachè a lo principio se convertiva le persone a lo nostro Segnor Dee, depoî la soa resuresiom e asenciom, senssa nissuna contradiciom, la prichaciom de li Evangerei se partì in ogni parte, avegnachè subitamenti quaxi como um lume aparse da sê. So fo como um radio de sol chi subitamenti inluminà tuto lo mondo de iharitai e de luxe, unde in so se conpì quella proffecia che disse Davit proffeta, soè che in tute le parte de lo mondo anderea la voxe de li apostori e de li evangeristi e infin a la fin de la terra saram dicte le soe parolle. E per la quâ cossa per tute le citae e per ogi[sic] borgo e contrai, e cossì como la ava se recöge e se trà de la paga, cossì le persone se recogeràm a la Zexia e a la prichaciom de li apostori. E quanti eram quelli chi eram ligai de li faci ligami, li quai li aveam preizi da li lor pairi, e per la dotrina e per li miracori che elli veiràm fâ a li apostori e' am resevoto gracie, soè che elli sum vegnuti a cognosse um veraxe Dee so Segnô e Creatô, e si sum liberai da le maim de li tiragi[sic]. Consoseacossachè li santi apostori de lo nostro Sarvao e tuti li atri desipori zeissem per tute le provincie de lo mondo e messê san Feripo, apostoro de lo nostro Segnor messê Ihu. Xe., depoî l'acensiom de lo nostro Segô[sic] per tenpo de agni II- contuniamenti prichava a tuta iente li Evangerei in una provincia la quâ era ihamâ Sicia, in la quâ provincia pricando ello fo preizo da li gentî e fo menao a la statua de Marte, e si lo constrenzeivam che o devesse sacrifichâ. E lantor subitamenti de sote li pê de la statua de Marte insì um dragon desmezuratissimo, e ocize lo figo de lo pontificho, lo quâ stava a goardâ lo fögo de lo sacrifficio, e anchora ocize doi conestagei, li quae era retoî de la provincia e li quë tegnivam messê san Feripo in prexom. E de lo fio[sic] de quello dragon tuta l'atra gente ne eram amorbai.
E lantora messê san Feripo apostoro a tuto lo pövo incomenssà a dî: "O' fraelli e figolli mê, atendei a lo mê consego e reseverei tuti sanitae, e li vostri morti resusiteram tuti, e questo, lo quâ v'è tanto noxeive, in lo nome de lo mê Segnô sarà deschasao da voi."
E tuto lo pövo dissem: "Di so che demo fâ."
Disse messê san Feripo: "Butai in terra questa statua de Marte e tuta la despesai, e in quello lögo unde ella è drisëge la corxe[sic] de lo mê Segnô messê Ihu. Xe., e quella si pensai de orâ."
E lantora tuti quelli chi eram tromentai incomensàm a dî e a ihamâ lo apostoro e dixea: "Rendine sanitae, e si deruveremo questa statua de Marte."
E fo faito grande silencio. E lo apostoro disse a lo dragon: "In lo nome de lo mê Segnô messê Ihu. Xe., essi föra de questo lögo e vatene in lögo dezerto unde non abite nissuna persona."
E lantora quello crudê dragon se incomenssà a partî in grande silencio, si che mai pöa o no fo visto. E pöa lo figo de lo pontificho con li doi conestagei chi eram morti, lo apostoro li resusità, e tuta la turba chi se era amorotia[sic] per la spussa de lo dragon, a tuti restutuì [sic] sanitae. Unde, faito questo, tuti quelli chi presegivam lo apostoro, tuti favam penetencia e si lo voreivam orâ creandose che o fosse Dee.
Or stagando lo apostoro con lô per spacio de um ano, contuniamenti o li ameistrava e ge dixea como tuto lo mondo era in grande perigo e in stao de perdiciom, e como lo nostro Segnô ne avea liberai, e como era nao de la Vergem Maria, e como ello avea sostegnuo passiom e morte, e como o fo sepellio e lo tersso iorno resusità da morte a vita, e como depoî la soa resuresiom e' l'ameistrà li söi desipori de li proimê ameistramenti de che avanti o li avea ameistrai, e como in prezencia de li apostori o montà in cel, e como ello ge mandà lo Sprito Santo in lengoa de fögo chi li informàn de ogni lengoa "de li quë mi sum um de quelli chi o visto ogni cossa, e persò e' sum stao mandao inter voî a mostrâve como queste idore sum cosse vañe, e mute, e inimixi de quelli chi le adoram." Or digando lo apostoro queste parolle, monte grande quantitae de gente cretem in messê Ihu. Xe. e resevèm lo santo batesmo. E pöa o fè fâ zeixe e ordenà monti veschi e previ per divina inspiraciom de Sprito Santo. E pöa o tornà in Assia in una citae chi avea nome Gearopoli, in la quâ citae era una marvaxe ceta de erexia chi se ihamavam de li Abenti, li quâ amestravam[sic] lo pövo, e dixeam che veraxementi lo Figo de Dee non era nao de la Vergem Maria, e che ello non avea resevoto veraxe carne ma fatanxitai[sic], la quâ generaciom ello destrusse, e in la quâ citai ello avea doe soe devotissime e santissime vergine, per le quë monte atre oservavam verginitae.
Or Firipo[sic] apostoro de Dee, de sete iorni avanti la soa morte o piamà tuto lo pövo de la citae e si disse a lor: "Segnoî, e' don anchora stâ sete jorni con voi in questa vita, e per che e' ve prego che ve vogai senper arecordâ de la dotrina de lo mê Segnô messê Ihu. Xe., e in ello stai fermi e constanti, e lo Segnô ve darà pöa quello che o v'a promisso, e santifichai la santa Ihexa."
Or prichando messê san Feripo queste cosse, seando ello in tai[sic] de agni LIII-VII, fo crucifichao com le main e con lo pê desteizo, e fo alapiao, e cossì finì soa vita. E lo so corpo fo sepelio in quella citae. E de lì a pocho tenpo le doe soe devote fon sepellie apè de ello, unde contuniamenti miracori e benefici lì a mostrao lo nostro Segnor Dee per lo apostoro Firipo in secula seculorum amen.