Ciaravalle 1833/O segretto de donne

Da Wikivivàgna
Ciaravalle zeneize pe l'anno 1833 de Martin Piaggio
O segretto de donne


[p. 21 modifica]

O Segretto de Donne




Donnin-ne cäe no ve l’aggiæ pe-a mâ
Se ve vêuggio contâ un’anneddottin,
Successo un giorno ä Soêu do mæ Spesiâ,
Chi tocca l’amô proprio feminin,
Perchè o fà vedde cæo, che voî quand’eì
Qualche segretto custodî n’ö seì.

Nêuve meixi, e trei giorni ean zà passæ
Che con Lillotta s ëa spozôu Michê,
Un-na nêutte o s’adescia, e ghe ven coæ
De fâ un-na prêuva e ammiâ se so moggiê
Un segretto a l’ë bon-na de tegnî;
O fà mostra d’aveì mâ d’appartoî:

Ohime! (o sbraggiava pezo che un-na Donna)
Oh che doî! Moggiê caa, ahi che tormento!
Manda presto a ciammâ un-na Bon-na Donna,
No posso ciù.. ma nò.. aspëta un momento..
Ah Giove te ringrazio.. ahime.. respïo..
Son fêua di mæ fastidj.. ho zà appartuîo;

[p. 22 modifica]

E in coscì dî, o ghe fè vedde un êuvo
(Ch’o s’aiva ascoso in letto) e o l’aççertò
D’aveìlo fæto lê;... Che caxio nêuvo?
Lillotta stuppefæta a ghe sbraggiò,....
Taxi, taxi Moggiê!... pe amô de Dio
Avverti a dî a nisciun che l'ho appartuìo;

Se o se savesse a saiva a mæ rovin-na,
No porriæ mostrâ faccia.. e a ti te dieivan
Che ti hæ piggiôu per majo un-na gallin-na,
Taxi, che tutti duî ne mincionnieivan;
A Mogiê semplicetta a l’asseguò
Che o no saiva sciortïo d’in bocca sò.

Ma e promesse de Donne me fan rie,
Son giusto comme i voti di Mainæ,
No passò manco un quarto d’öa zuadie!
Che a se vestì, e a l’andò da so Comâ:
Oh che caxio! (sbraggiando) oh novitæ!
Chi l'avesse mai dito! ... Ommi paggioæ!..

Cose ti dixi? .. e cose gh’è de nêuvo
(Risponde quella).. no te o posso dî....
Ho promisso.. Michê;.. ma cose? un êuvo...
Parla un-na votta, no me fâ patî!...
No posso Comâ caa, che g’hò o Segretto..
Parla, che so taxeì quando prometto!

[p. 23 modifica]

Ebben... senti, e stupisci!.. stamattin
In te l'arba mæ Majo o l'hà appartuìo
Un êuvo grosso comme un pignattin!
L'hò visto, e l'hò toccôu con questo dïo,
Oh cose sento... taxi per caitæ!
Se o sà M'ichê o me dà de bastonnæ...

A tornò presto in Casa per no dâ
Sospetto ao Majo, ma a Sciâ Raffellin-na
(Che coscì se ciammava so Comâ)
A l’andò presto a dîlo ä so vexin-na,
E a gh’azzunzè d’aveì ben visto lê
L’êuvo, che aveiva fæto o Sciô Michê;

A Vexin-na che a l’ëa Donna segretta
A o confiö, ma con tutta segrettessa,
Ae sò due Amighe cäe Rosin-na, e Netta,
E a gh’asseguò d’aveì visto lê stessa
Non ciù un êuvo, ma quattro! in t’un-na votta,
Fæte cäde dao Majo de Lillotta.

In poche paole, in meno de quattrue
L’êuvo che aveiva fæto o Sciô Michê
O l’ëa cresciûo zà a Çentotreniedue,
E o saveiva i Zeneixi coì Foestê;
E n’ho dunque raxon, Donne, de dî
Che i segretti i seì fâ, ma no tegnî!