Sâta a-o contegnûo

Çittara zeneize/Rimme marinaresche/Questo panê de dattari marin

Da Wikivivàgna
Çittara zeneize - Rimme mainæsche de Gian Giacomo Cavallo
Questo panê de dattari marin
Zena, Franchello, 1745
notte do Prien
[p. 111 modifica]

VII.


Questo panê de dattari marin,
Coverto a posta fæta d’orifœuggi,
No sença quarche lagrime a ri œuggi
A Maxiña aora invia ro sò Ballin.

A força de scópello stamattin
Lê mæsmo ri ha cavǽ de dent’ri scœuggi.
Se supprica, Maxiña, che ti vœuggi
Gradî ro don, considerâ ro fin.

Pâ strañio assæ, che un scœuggio chi n’è vivo,
Paragonao con ro tò cœu de tie,
Sæ mille votte ciù caritativo.

Ven donca a fâte vei, che l’è cosíe,
L’orofœuggio in trionfo, e in donativo
A ro tò cœu ciù duro che re prie.