Sâta a-o contegnûo

Çittara zeneize/Rimme çivî/Quanto ciù me despœuggio, manco sâto

Da Wikivivàgna
Çittara zeneize - Rimme çivî de Gian Giacomo Cavallo
Quanto ciù me despœuggio, manco sâto
Zena, Franchello, 1745
notte do Prien
[p. 8 modifica]


VIII.


QUanto ciù me despœuggio, manco sâto.
Añima mæ, che compassion è questa,
Che faççǽ profession d’avei ra testa
Dura ciù che re legne de l’appâto?[1]

Che me tegnî ro morro così âto
In ogni mæ giustissima requesta,
Che voggǽ sempre che ve vegne in Questa
Comme se foissi ro mæsmo Senato?[2]

Che stagghe nœutte e dì con re moen zointe?
Pregando, sença moæ veime exaudio,
Passando a son de centi re strapointe?

E ch’aggǽ voî ro cœu sì incancario
De voreime redue dro tutto in ninte?
Gexo, misericordia de Dio!

  1. Legna di condizione cattiva, difficili a bruciare, onde dal volgo si dicono ostinate, che non voglion bruciare.
  2. Con atto pubblico di supplica, o querela.