Çittara zeneize/Rimme çivî/Mæ cœu, quanto ciù miro ro retræto

Da Wikivivàgna
Çittara zeneize - Rimme çivî de Gian Giacomo Cavallo
Mæ cœu, quanto ciù miro ro retræto
Zena, Franchello, 1745
notte do Prien
[p. 32 modifica]


XXXII.


Mæ cœu, quanto ciù miro ro retræto,
Che de voî porto dent'ro cœu stampao,
Ne son sempre ciù matto e ciù abbrascao:
Me pâ sempre che ninte n’agge fæto.

Beneito sæ ra moære chi l’ha fæto!
Diggo in mi mæsmo, e poæro lì spuao
L’Invô de Coronâ dent’ro murao:[1]
Così resto invaghìo e stupefæto.

Mæ cœu, me pâ che digghe, e che sarǽ
De mi, se, con cangiâse un dì re carte,
Ve visse ancora in atto de pietǽ?

Che me mostrassi, Añima cara, in parte
Tanto segno d’amô, de caritǽ,
Che poesse ancora dî, Dê gh’agge parte?

  1. Due fantocci rappresentanti unuomo e una donna, posti al di dentro della Chiesa, dirimpetto all'altare di Nostra Signora: i quai fantocci, perchè ripieni di paglia, dicevansi volgarmente paggiû; ond'è nato il nome oggi usitato di Paciugo e Paciuga.