50 ATTO
mié eran ra so terra de promission: Te la(r)scio dí, me levava à ra mattin che no n'haveiva un da fá cantá l'orbo, e ch'elo[sic] n'era si presto foe de casa, che era strascinau da mille bande a fá quell'ation, o per spartí querche preisa feta a ra noette, o per benexí querche caparro deto per via dro cottellinetto, o per aggiustá querche paxe haveiva sempre con l'ostaria tiela molin[sic]; oura bezogna andá à ro fondego; un vin da spuá intro morro à ri sbirri, e se gh[']e un diná ne[i]gro bezo[e]gna cangiághero, pensa ti, s'eran cose da lasciáme vegní in cu[o]e ri mezzanetti, e se me deivan dá pe ro naso.
Min. Ou mezan, mezan, chi no t'hà perso no te conosce; Donde sei-o Domeneghe? Donde sei-o Vespi in Eigne*? Comá Loizinna, Bertomia, Cattarinin, se ne faremo mué chiù unna crosta? Ou paisan caro, ti che ti dí dri mezen, ti no sé re paxei* che se gh'hemmo piggioù nuiatre camerere, no un Carlevá intro caroggio dro Ferro in casa de Polonia Bada. (Lascemmo re merende, re fa* colatioin e re robe dre patronne che gh'hemmo frusto) e ghe ballei tanto e me ghe piggiei tante pansé de gnicchegnacche che me vegne unna marotia, che pareiva instrugnita, si a me durà squexi nueve meixi, e se non era l'agiutto dri buin hommi, e dre bonne donne, no so come me ra f[e]sse; Basta, ghe fù un Signo mio, chi se fè fá bocca busciora e aggiustè* ogni cosa, che querche votta unna bonna amisitia aggiusta dre beccue assé. Oh fortuna vigiacca donde m'he-to conduto?