Sâta a-o contegnûo

Pagina:Marston.Ms.56.1-45.djvu/7

Da Wikivivàgna

odirei apresso. E quando Nabucdanazon deróbà lo tenpio de Jerusalem, si levà quelli trenta denari. E quelli trenta denari fon daiti pöa a um ree de Sabaot per sodo. E quando lo nostro Segnor mesé Ihum. Xe. nassè in Betelem dae la gloriosa Vergine Maria e li trei ree chi lo vègnem adorá si ge offerìm quelli trenta denari, cossì como odirei in la istoria de li trei ree de Sabaon. E quando la nostra Dona fuzì de Betelem in Egito, quelli trenta denari ge caitem a la riva de um fiume con atre tre cosse, lo quá fiume avea nome Nillo. E queste cosse o le trovà um pastó de Ermenia, e quello pastó savea de strologia e cognossè la vertue de quelle quatro cosse e si le goardà monto bem e non le mostrà tam fin che lo nostro Segnor messé Ihum. Xe. prichà in lo tenpio. E lantó lo pastó se acostò a ello e dège quelle quatro cosse le quai offerim li ree, e messé Ihum. Xe. le cognossè monto bem e vestisse la camixa, e bem che la camixa fosse pissena, la quá ge vègne da cel la nöte che ello nassè de la Vergine Maria, e quando o l'ave vestia a ge fo cossì grande como o ge fava mesté. E quando o fo la zöbia santa, Iuda vendè messé Ihum. Xe. per quelli trenta denari e pöa o li zità in lo tenpio, cossì como odirei in la istoria de la Passiom. De questi trenta denari, li XV fon daiti a centuron e a li söi vasali chi goardavam lo morimento de messé Ihum. Xe., e li atri XV fon daiti per um canpo, si como odirei in la Passiom de lo nostro Segnor. E de lì avanti o no fo nissum chi savesse de che metallo e' fossem quelli trenta denari, bem che archum si dixem e penssam che elli fossem de argento, ma inpersò chi[sic] li avagelista li iahm[sic] argento, ma inperssò era in quello tenpo tuto (argento) metallo era ihamao argento, cossì como per questo nome metallo, ma quelli denari non eram salvo d'oro. Voi avei odío como Tareh fe quelli denari, chi fo paire de Abram, e per quaninte[sic] maim elli passam. E aora e' troneremo[sic] a la generaciom.


Cocì incomenssa la tersa etae.

Tarech ave um figio chi ave nome Abram. E questo Tarech adorava le idore e era saserdoto e serviva in lo tenpio unde era monte idore, e Abram agrevava quella vita che faxea so paire. E cheite che um jorno che Tarech ze a lo boscho e lassà le ihave de lo tenpio a so figio Abram e comandàghe che ello asendesse le lanpe de lo tenpio. E quando lo paire se ne fo andaito, Abram intrà dentro da lo tenpio unde era asai jdore, e con una manëra in man, inter le quae jdore ge n'era una mao cha tute le atre, e Abram la tagià tuta[1] con la pichossa, e a l'una tagià la testa, e a l'atra le brase, e a l'atra le ganbe, in tar mainera che o no ge n'era romazo nisuna a chi o non avesse tagiao quarche menbro. E quando ello le ave cossì tagië, ello ze a quella chi era mao cha tute le atre e dège doe ferie de la pichossa in la fassa e non ge tagià nisum menbro, e pöa o g'apichà la pichassa[sic] a lo collo e insì föra de lo tenpio.

E quando so paire fo vegnuo, si ge disse: "Aluminasti-tu le lanpe de lo tenpio?"

E Abram disse: "Paire non, che o[sic] non me ge incalai de intrá, e si me crao che li töi dee seam ree cosse, e si me crao che elli agiiem avoto[sic] parolle inseme e elli abiam[2] faito breiga, persochè elli an faito grande lo remó, che e' ne sum quaxi morto de poira".

Alaora Tarech ze a lo tenpio e trovà tute le idole despegasai, de che o fo grandementi spanventao.

E Abram ge disse: "Paire ch'è so che questi töi dee seam cossì tuti tagiai? E' porea esse che quello dee

  1. Franzonian 56: le taia tute
  2. dag'amente che poco sorvia invece che abiam o l'aiva scrito agem (G. Musso)