Sâta a-o contegnûo

Ms. Ricci 176/A ra Signora Maria Brigida Spinnora (2)

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
A ra Signora Maria Brigida Spinnora
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 14v modifica]
A ra Signora Maria Brigida Spinnora


Signora cose favo?
Renego ro Diavo,
L'è unna corba de meixi,
Che per questi paeisi
Noi ciù no se vegghemmo,
Che vuoe dí, che parlase non possemmo.
Ma a disera fra noi,
Soné fuoera de mi?
Perchè vuoeggi, ò non vuo[e]ggi
Son d'in tre lite tutto fin a ri oeggi.
Non sò ciù donde m'haggie
Ra forma dro cappello,
Sta rota me fa voze ro cervello.
Ve zuro badamenti,
Certi jurisprudenti
Son prudenti da vei,
Se con ro sò parei,
Se fan ra provexon
A re speise d'un misero arbicon,
E con re suoe facetie
Paragrafi, e digesti

[p. 15r modifica]

Falliscian graffignando, e in tre sententie,
Fan degerí ra borsa dri ciù lesti,
Se ben son prestantissimi
Ciù a piggiá, ch'a prestá son facillissimi;
Si che d'in tro finí l'ultima scena,
Cliens cantabit vacuum in crumena.
Giexù che sarà muoe?
Per dí ra verité,
Per fin che scamperò
Sempre tribulerò?
Ro bon tempo è finio,
Ro cé per mi de longo è (ciù) in[nu]ver(r)io?
Ma quest'è pruoeva bonna,
Ch'in fin ro nuveró
Pá tanto grande quanto ra personna
Resta impedia de puoei mirá ro só;
E se, per conseguentia,
Ro só stà donde vuoi sei de presentia,
Donca se l'oeggio vei, mi fè de can
Ho besuoegno de vuoi ciù che de pan.
Ma così cianinetto,
Un spirito folletto
Me dixe in tre l'oreggia,
Che non è maraveggia,
Se lonxi vuoeggio stá;
Perchè odia ra luxe, chi fa má.
Queste parolle chie
Taxei, che ri ho compreise
Parlemmo ciero; v'han dito de mie,
Ho feto un scrito contra ro marcheise.

[p. 15v modifica]

Oura signora cara
Sentí sto poco, non me dé dell'ara.
Se mi l'ho feto, che poss'ese frito,
Se no posse s[c]ciuppá chi ve l'ha dito.
Me n'agguarderò ben,
Sò che non me conven
Parlá dri grendi a mi che son piccin,
Ne in questi balli deiva intrá Ballin.
Orei che me giastemme,
Così per vostr'amó ancora semme?
S'ho feto questa cosa che possé
Perde i oeggi, che veggo sciù doi pé.