Sâta a-o contegnûo

Ms. Ricci 176/Ro proconsolato de Frontin Lusco in ra Liguria

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
Ro proconsolato de Frontin Lusco in ra Liguria - Satira
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo

[p. 121r modifica]

Ro proconsolato de Frontin Lusco in ra Liguria,
canzon de Lucio Vindico Poeta de quello secolo scrita a Batton Papirio sò compá, trasportá da ro Latin in ro Zeneise da Chichinollo Beretta.
Satira.


In fin compá Batton
Quando daggo de l'oeggio in questo mondo,
Veggo da cavo a fondo
Che tutto va per caze a somboron,
Che pá ch'in sto Theatro
Se fasse ra Comedia ogni momento
Dre humane stravaganze, e non muoé atro;
Ma ro má è ,ch'è vero l'argomento
E pezo ancon, che quelli personaggi,
A ri qué regolá tocca ra scena,
Varendose per hommi de sonaggi,
Fan dre scapolle, noi digghemmo a Zena,
Così va, compá caro, in tre sto campo;
Tutto ro santo giorno,
Nascian ciù despruoepuoesiti che fonzi,
A vituperio, e scorno
Dri gruoei, han gruoei ri mascarzoin, ri Gonzi:
E per montá dre dignitę all'altura
Son merito, e virtù scare in Pittura.

Per sò ciù d'in tro stuoemago no posso
Ra satirica bile in fren tegní
Veggando un stronso imporporoù d'onoí
Mirand'a un aze ra gualdrapp'in dosso.

Besuoegnereiva ben ese de stucco

[p. 121v modifica]

Per stá fermo a re mosse, all'hora quando
D'un galant'ommo in cangio a ro commando
Se mette un Taramasso, un mamalucco.

Da Romma, odí compá, destin perverso,
Han mandoù chì proconsole in Liguria,
Un ch'era za cursó de quella curia,
Savei chi l'è, o l'è Frontin ro guerso.

Hour'in scagno montà sta nescia zucca,
Introù gh'è d'in tro cú tanta de boria,
Ch'o va ciù duro, che D. Carlo Doria
E spua ciù tondo, che ro conte Ducca.

Quando lé seze in pubrico consesso,
Ro vei stá li intronoù con unna magna,
Che manco l'Imperoù dell'Alemagna,
No ten quand'o ten dieta un tá possesso.

A peto dro sò grave portamento
Ro Potta no po stá, ni stá presumme,
Ro sussiego spagnuoe va tutt'in fumme,
Che s'inscia sciù questo ballon de vento.

Se vissi, quand'o l'intra in consistoro,
Con quanta maesté re neghe o ninna,
L'altera fronte, con ra qua o camminna,
Diressi: ala signori, l'è chì Poro.

Ogni vott'a dormí ch'o va a ra seira

[p. 122r modifica]

O vuoe ro paggio con ro lumme inanti,
O che gran fumme escramman tutti quanti;
Ma l'è atro che fumme de candeira.

Ghe pá d'ese un Atlante a ra dritura,
Perchè gh'han misso unna provintia in spalla;
Meschinetto o non sà quanti dan balla
Per provei ra personna, e non ra cura.

Superbo donca ciù ch'un barexello
O va si tronfo, e protervo per Zena,
Ch'ogn'un che mira un ta zeveggio in scena,
Dix'onde l'è nasciuo sto ravanello.

Così ro stronzo, quand'a nuoeo per Romma
Da ro fiumme[sic] inondant'era portoù,
Crendose d'ese un senató togoù,
Baldanzoso o dixea, nos quoque somma.

Ma poi[sic] che l'egua, d'ond'o galezava,
Mancando in unna stradda ro lasciò,[sic]
Criando ogn'un che li passava, ohibò
S'accorse d'ese merda chi spussava.

Che se sto con perdon stronzo moffio,
Non sà ancon ch'o l'ammorba l'universo,
Lé che natura ghe fè un oeggio guerzo,
L'ambition ra mente gh'ha inorbio.

[p. 122v modifica]


Si che segue a di nostri sto portento,
Portento no ciù visto a tempi andeti,
Vei doi grend'ommi in un cogion retreti,
Ro Cieco d'Adria, e ro Guerzin da Sento.

Però se pá quest'animá da nuoette
D'ese in l'arte oratoria omnipotente,
Ma ro sò perorá da chi ro sente,
Tira un miggio lontan re peire cuoette.

Gh[']è ben dra gente chi l'adula, e l'onze,
Con spacciaro un Ortensio in tre invettive,
Ma mentre o picca ogn'un, s'o parla, ò scrive,
Ro diggo un Porco spin chi sempre ponze.

Non te cré però za de piggiá bazo,
Chi ro mett'in ri versi appè d'Ovidio,
Ghe ro metto mi ancon, ma non gh'invidio
Che sto cigno no canta stra ch'a mazo.

Direi compá, ch'a scrive me son mosso
Per dí quarche bonn'ombra, e fave rie,
Ma manco má, se sto zeveggio chie
Havess'un pei de Galant'ommo adosso.

Lasciemmo andá, che lé non sà pettacca
Ni de descretion, ni de creanza,
Lasciemmo stá, che con si gran baldanza
Non gh'è conzonto de prudenz'un hacca.

[p. 123r modifica]


De trová cortesia in feto, ò in drito,
Da lié non gh'è chi dá se posse vanto,
Senso de gratitudine o n'ha tanto,
Quanto de lumme d'in tre l'oeggio drito.

Compá ve piggio scusa,
Se per degni respetti
Metro e rimma cangiá fasso a ra musa,
Azzò che ri consetti
Scorran ciù sciolti a dave ra notitia
Dra forma sò d'ammenestrá giustitia
E l'è ben de raxon
Che sto spuzzetta pin d'ambition
Vano e capase, impertinente e zotico,
Governando da vere servellotico,
Struoeppia re lezze, e ri ordeni confonde,
Che ro mé scrive a ro sò fá responde.

In ro sò tribunale
Se giudican re caose
Senza primma prová, chi ha torto, ò drito,
Se corre a dá reato
Onde non gh[']è delitto, ombra, ni corpo,
Non se reserca inditio
Per ciamá un galant'ommo a stá in giuditio,
Ni bastan testimonij examiné,
Gravi quanto se sé
Azzò ch'all'innosentia
Non vegn'adosso unna bestiá sententia;
Perchè a questo Ciaffeo

[p. 123v modifica]

Ro faghe deciará ch'atri sé reo,
Ro testimonnio, che lié porta in fassa
Ghe vá per sento testimonij, e passa.

Prescrive ro statuto,
Se s'ha da giudicá
Delitto criminá,
Che se dagghe a ro reo ro constituto.
Perchè a parlase s[c]cetto,
Sentí ra parte l'è de gius divin,
Dixan tutti ri testi in bon latin;
Ma questo Dottoretto,
Dottó (dirà un toscan) de testi piccioli,
Non sente in giudicá parte, ne articoli,
Sorva un supposto erró,
A ro qua, benchè vero, ò sé in effetto,
Basta l'egua beneita a faro netto,
Lé fa tanto foró,
Quanto ne fa ra nave Vivianna,
Quando a despara in un trottá l'andannia.

Da per tutto se sente un urie burie,
E li con mille furie
Commandi in voxe, in scrito, inhibitioin,
Se dan fuoera catture,
Se buoettan bandi, e se mettan taggioin,
Se fulminan censure,
Scorre per ogni luoego o Barexello,
Se ben lé ro Proconsole l'è quello,
Se strassinna ro reo a ra prexon,

[p. 124r modifica]

Senza compassion;
E la Frontin sezando in Tribunale
Con serte forme aguzze comme picche
Dà sentenza finale,
De Galera, de forca chi l'appicche.
Se vuoi bramassi intende ra caxon
Pe ra qua condannoù ro miserabile
Soggiaxe a penna tanto deplorabile,
A dira in concrusion
Quest'é ro crimen lępę[sic] chi l'aggrava;
L'ha pettezoù mentre Frontin parlava.

Pover'Astrea, che struoescio, che tracollo
Piggia in man de Frontin ra tò baranza,
Mentr'in lé ra superbia, e l'ignoranza
Dan tutte re sententie a cappacollo.

E non te ven ancon ro fren adosso,
Ni te sata a ro naso ancon ra mosca,
Mirando ch'ogni di sta bestia losca
Dell'inclita to spá ne fa picozzo?

Se de baston ti non ghe dé unna tocca,
E ti non ghe fé scuro ancon l'atr'oeggio,
Te zuro, e zuro in bonna fe' che vuoeggio
Date per spá, da manezá ra rocca.