Sâta a-o contegnûo

L'Amandoin de Bonassêua, 1858/Barselletta. No tocchæ in to beneitin

Da Wikivivàgna
L'Amandoin de Bonassêua, 1858
Barselletta. No tocchæ in to beneitin
da-a Libraja de stoia moderna e contempoannia de Romma


[p. 105 modifica]

BARSELLETTA


No tocchæ in to beneitin.


Se voeì vive, Çittadin,
Senza moî in t'ûnn-a prexon
Piggæ o paeì de l'Amandoîn
Lasciæ cöre e fæ o mincion,
– No tocchæ in to beneitin,
Ecco o paeì del'Amandoîn.

Gh'è da gente in societæ
Ch'han ciù naso che dinæ,
Che se pascian d'insolenza,
D'impostûa de prepotenza,
Tirannetti in angonïa
Che meschin chi non ha puïa,
Chi no schiva dä lontan
Finn-a a porta donde stan

[p. 106 modifica]

Finn-a e scarpe che se mettan
E a carëga onde s'assettan.. !
– Fæghe largo, Çittadin,
No tocchæ in to beneitin!