Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/70

Da Wikivivàgna

33
Arnardo, che dro morto o l'era amigo,
Conta ro fæto, ma o ghe va azzonzendo:
O dixe che Rinaldo sò nemigo
O l'ha commisso lê sto caxo orrendo,
E poi, perchè? per piggiá lê ro figo,
Re spalle sto briccon a Dio vôzendo,
Lezze o no stimma ciù, ni çê, ni Santi;
O ve gh'ha voî, e mie, e tutti quanti.

34
Ro delitto è de quelli in crimen lêze,
Ni gh'è lœugo de fághe âtro proçesso;
Se ra lezze l'è quella chi n'arrêze,
Gernando morto o ro fa reo confesso,
O cria vendetta a chi comanda e sêze.
De castigáro aveì l'obrigo espresso,
Perchè, senza un exempio, ancœu, o deman
Saremmo chì in tr'un bosco de Baccan.

35
Nasceran dre zizañie fra re parte;
Questo ra vorrà cœutta, e quello crûa.
Per exartá ro morto o zœuga d'arte,
E luxe o fa pareì ra nœutte scûa;
Ma Tancredi gh'imbrœuggia poi re carte,
No piggiando ra cosa così nûa:
Gofredo sente tutto; e in tra so pança
O fa ch'aggian timô ciù che speransa.

36
Seguita a dî Tancredi: Sciô, pensemmo
A ro graoù de Rinaldo, e a ra persoña,
Che conçetto de lê fâ noî dovemmo,
Primma pe ra sò razza bella e boña.
Poi per Guelfo sò Barba: reflettemmo
Che no se dan castighi a ra carloña:
Segondo che l'è quello, chi fe fallo
Se ghe dà a proporzion ro sò cavallo.

37
Da i Prinçipæ, ghe dixe o Generá,
Han da imparà i ciù bassi l'ôbedienza.
Tancredi caro, ti l'intendi mâ,
Se a i Grendi mi ho da dâghe ogni liçenza.
Solo a ra plebe ho mi da comandá?
Solo sciù questa mi ho da aveì potenza?
S'ho da fá ro Pojstæ de Scinigaggia,
Regne chi vœu, n'œuggio êsse ommo de paggia.

38
Ra lezze è quella, chi governa in terra:
Vœuggio che questa lezze a sæ eseguîa:
Sò quando sciù se exarta, e zù s'atterra
Dell'ommo l'umiltæ, e l'arbaxìa.
Sciô me patron (no sò se Oscià m'afferra)
Tutto se perde, tutto vagghe via,
Ma vœuggio fâ giustizia: lê finisce,
E a sto descorso ognun taxe, e amuttisce.

39
Raimondo, chi ha in tra testa ri rigoî
D'antighitæ, o l'apprœuva este raxoin,
E o dixe, che asbasciando ri maggioî
Lascian de fâ i piccin ri scarlaffoin;
Comme ra nœutte cangia ri coroî,
Così cangia giustizia ri briccoin:
Moære pietosa fa i figgiœu rognoxi,
E ro castigo a tempo i fa virtuoxi.