Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/37

Da Wikivivàgna

89
Poi ro sò feriollo reddoggiando,
Comme fa ro Chiston chi ciamma pan,
Sempre ciù agro, e ciù brusco raxonando,
Comme s'o ghe voresse mette man.
Voî che fæ tanta pûa, che andæ taggiando,
Piggiæ cose ve porzo in sto cabban,
Chi gh'è ra guerra, e gh'è con lê ra paxe,
Çerneì de queste doe quæ ciù ve piaxe.

90
Questo parlâ superbio, e marranchin
Fê che tutti incagnîi senz'aspêtá,
In âta voxe grendi, e picenin,
Guerra, guerra, se missan a criá.
Quello buttò fin via ro berrettin:
E in guerra tutti a fáve sbudelá,
O ghe disse, v'aspéto, fûto e giano,
Che parve aværto ro Gexá de Giano.

91
E parse che o l'arvisse lì in quell'atto
Dre discordie, e dre risce una sentiña;
Ri œuggi ghe luxivan comm'a un gatto,
E ra pelle ghe vegne scarlatiña;
Sì che, o s'assemmeggiava a quello matto
Chi ammugiò tante prie, tanta câçiña
Per fâ una Torre chi arivasse in çê
Per fâ ra guerra sciù a Dommenedê.

92
Osciù, disse, Gofredo reportæ
A ro Ræ vostro che chì o vêgne presto,
E ra guerra che tanto menaççæ
L'aççetto, ch'o m'aspête che son lesto.
Poi tutto pin de grazia, e de bontæ
Liçenziò con regalli, e quello, e questo.
Alete o l'ebbe un elmo ricco e bello
Conquistaoù de Nicea intr'o Castello.

93
Ebbe Argante in regallo una gran spâ
Tempestâ de rubin diamanti e d'oro
Con tutta diligenza travaggiá
Da un Fravego chi stava da S. Poro.[1]
Argante, dopo aveira ben guardá,
O disse, in veritæ ch'a vá un tesoro,
Mi ve ne rendo grazie Sciô Buglion
Presto in uso vireì ro vostro don.


94
Doppo d'êsse tra loro liçenziæ,
Osciù, o disse, ognun vagghe a sò camin,
Ti per ri tò, mi per ri fæti mæ,
Mi pe' ra seira, ti con ra matin,
Che mi là non occorre che ghe sæ.
Porta ti ra risposta, e mi vexin
Per veì comme se mette quest'intrigo
Vœuggio stá chi a ra fronte dro nemigo.

95
Così d'ambasciatô se fa nemigo,
Corrindo comme o foisse pessigaoù
Da re vespe, e abbandoña quest'intrigo,
Senza manco risposta aveì piggiaoù.
Ni pensa, che s'offende l'uso antigo,
O ro moderno, da desgaribaoù;
E con ra sæ de dáse o va in malora,
Ma chi resta mezura i ponti, e l'ora.

  1. Contrada degli Orefici.