Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/34

Da Wikivivàgna

68
Ma quarche conseggê, ro quæ ghe peiza,
Che ro tò acquisto se conserve intatto,
E l'aveì sempre guâgno in ogni impreiza,
E quello de natura genio matto
D'accomulâ, de fâ dra nœuva preiza
Te farà cazze in quarche desbaratto.
E in odio te faran aveì ra paxe,
Quanto ra guerra a tutti ghe despiaxe.

69
T'exorteran a seguitâ ra strâ,
Che ra fortuña per ti ten averta
A no mette intr'o froddo ra gran spâ;
Che te dà sempre ogni vittoria çerta,
Fin che ra nostra lêze descipá
Non sæ, ni fin che l'Asia sæ deserta,
Cose che chi re dixe son de fæto,
Ma da ro dîto a quello gh'è un gran træto.

70
Se l'ardimento ri œuggi non te serra,
Se ti discorri a lumme de raxon,
Ti vîræ che se ti ti fæ ra guerra
Ti hæ ciù da temme, che sperâ caxon,
Che ra fortuña in questa bassa terra
De noî dre votte a zœuga a ro landon:
Chi svœura troppo in âto per cappriçio,
Gh'ha sempre lì vexin ro precipiçio.

71
E se l'Egitto contra ti se mœuve,
Che ti sæ comme in tutto o l'è potente,
E unîo con lê ra guerra te renœuve
Ro Persian, ro Turco, & âtra gente,
Comme mai pœutto mettete a re prœuve
De fâ ra ciuza a questo gran torrente?
Forsi ti te confîi sciù ro Ræ Grego,
Perchè o t'ha fæto un zuramento intrego?

72
Ra fæ Grega a ro Mondo è conosciûa
Da ri Zeneixi, e da ri forestê;
Dri desgaribi grossi con agrûa
A te n'ha fæto assì a cavallo, e a pê.
A t'ha negaoù ro posto in congiuntûa,
Che te ne fava giusto de mestê.
Chi poco avanti t'ha negaoù ra strâ,
Aoura per ti vœu fâse sbudelâ.

73
Ma foscia quieto e ciatto te ne stæ
Sciù ra to sordatesca regagîa?
Quelli, che zà ti hæ vinto spanteghæ
Ti pensi vinçe ancora in truppa unîa?
Sì ben quanti dri tò ne son crepæ
De guerra, de strapazzi, e marotia?
Ro nemigo te guâgnerà de man
Liga d'Egitto, Turco, e Persian.

74
Ma quando ti te stimmi êsse ingiarmaoù,
E d'êsse ancon ciù duro che Serron:
Vœuggio accordáte tutto, e me ro craoù,
E quello che ti vœu te façço bon:
Contro ra famme fa dell'arraggiaoù,
E zϝgaghe de sciabla e de spadon:
Escighe contra in campo a fâ comparsa,
E fa contro de lê ro taggia e squarça.