Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/29

Da Wikivivàgna

33
Zà tutto è lesto, e intanto ro sciuscetto
Ærze ra sciamma a questo gran farô,
Quando, povero Olindo, meschinetto
Sfogava in questo mœuo ro sò dorô:
Questo chì, gioja bella, l'è ro letto?
Questa è l'urtima fin dro nostro amô?
Queste en re nozze? Corpo dro demonio?
E' deventaoù ro zuccaro antimonio?

34
Atre sciamme ha promisso amô forfante,
Atre aoura n'appareggia ingrata sciorte:
Quello ha vosciûo, che sæ ro tò Galante,
E questa vœu sposáne con ra morte:
Zà che tant'è vœuggio êssete costante
Dell'urtimo confin fin sciù re porte,
Me despiaxe de ti; Ma consolaoù
Morirò perchè mœuro a ro tò laoù:

35
Oh morte, oh morte tutta affortunâ!
O fortunæ mæ peñe, e mæ doroî;
Se ottegnirò che in questa gran giornâ
Bocca a bocca morimmo tutti doî.
E stando za lì lì noi per spirâ
Tì in mì, mi in tì lascemmo i nostri amoî,
Ro Garzon così disse: ma ra figgia
In sto mœuo ro descorso a ghe repiggia.

36
Questi son venti da sciugá berrette:
Cantemmo amigo un pò sciù un’âtro ton.
Dre pecchæ ghe n'avemmo dre corbette,
Demandemone in tempo ro perdon.
Messê Domenedê sempre promette
In l'âtro Mondo ra consolazion:
Guarda che bello çê, che bello Sô
Ne ciamman lasciù a gôve un vero amô,

37
Cianzan ri Turchi, cianzan ri Crestien,
Chi lûa ciù forte, chi ri œuggi se fretta,
Ro Ræ manco ciù lê se rêze in fren,
Ch'o se sente in çimmin ra lagrimetta:
Ni ciù, ni manco quanto pœu o se ten,
E se retira per poeì fâra netta.
In fin a tutti ven ra stizza a ri œuggi;
Ma Sofronia è ciù dura che ri scœuggi.

38
Mentre stan lì per fá laddra figura,
Arriva un chi pareiva un Generâ,
A ri arme forestere, e in positura,
Che de lontan o vêgne a ognun ghe pâ:
In sciù ro berretton dell'armadura
Per insegna uña Tigre o gh'ha ciantâ.
Insegna, che Clorinda porta in guerra,
E ch'a sæ giusto lê nisciun s'inerra.

39
Sta figgia chì fin da picinitæ
A buttò sciù uña ciatta e rocca, e fuso:
Dri balloin dri pissetti, e cose tæ
Zœu moæ no vôsse fâne un minim'uso;
Ni a se vosse serrâ fra quattro græ,
Comme chi dro sò ben vœu fá mêgi'uso.
Sempre con aria seria, e sostegnûa,
Ni ciù, ni manco tanto a foì piaxûa.