Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/267

Da Wikivivàgna

55
E mi son çerto che ra perderan;
Che insolenti in re sò propsperitæ
A fâ d'ogni ærba un fascio se daran
Con mille sporcarîe, e iniquitæ;
E de lengê ben presto resteran
Fra re rapiñe, e i stupri anichilæ,
Se in tale stato arriva chì l'armá
D'Egitto, che a arrivâ no pœu ciù stâ.

56
In tanto, a forza de sasciæ, porremmo
Re case dra çittæ noi dominá;
Dro Sepulcro a i nemixi leveremmo
Con re nostre gren macchine ogni strâ.
Così voggiando dîghe, aoura ghe semmo,
Dà coraggio a ra gente desperâ.
Ma mentre chì ste cose van passando,
Vafrin d'int're l'armâ stava girando.

57
Partì verso ro Campo dri nemixi
In fin dro dì ra Spia de Vafrin;
E immascaraoù con doi finti barbixi
Marciò de nœutte finto Pellegrin,
E per ben començâ ri sò servixi
Passò Ascaroña primma dra mattin;
Pœuscia, quando ro Sô scotta ra gente,
A mezzo dì, a ro campo o fu d'arente.

58
Infinite baracche, e sventolanti
De diversi coroî o vì Bandêre;
Tante lengue o sentì diverse, e tanti
Corni, e strumenti in barbare manêre,
E voxi de Cameli, e d'Elefanti,
De Cavalli un nitrî, chi và a re sfere,
Che o disse fra de lê: Chi è trasportâ
Tutta l'Africa, e l'Asia è chì menâ.

59
O vè primma, dro campo se è ro sito
Forte, e da che trincere o l'è attorniaoù
Ni o se mette a schivâ ro camin drîto,
Ma o passa sempre in lœugo frequentaoù;
In re porte dro Ræ se caccia fito,
Interroga, e responde interrogaoù,
Pronto in responde, e astuto in ro sò dî,
Mostra sempre uña faccia de Barchî.

60
De çà, e de là o scoratta in agueiton,
Pe re stræ, pe re ciaççe, e pe re tende;
Guarda ri arme, i Guerræ, ogni squadron,
E fin dri nommi pratico o se rende;
A dre cose maggioî aspira ancon:
Ri secretti disegni o spìa, e n'intende
Gran parte; e tanto o fa gira, e regira,
Che a ra tenda dro Ræ vexin s'infira.

61
Mira uña teira lì mêza straççâ
Donde n'esce ra voxe, e veì se pœu
Là drento, donde resta situâ
Dro Ræ ra stanza, e ghe pœu veì chi vœu,
De la drento i segretti penetrâ
Pœu ognun, chi stagghe lì a sentî de fœu.
Vafrin ghe guarda, e pâ tutt'átro o faççe,
Mostrando d'acconçâ lì quelle straççe.