Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/187

Da Wikivivàgna

26
Così questo Signor spacca-montagne
O l'ha ra sò liçenzia, e o va de fæto,
O va, comme se va a mangiâ lasagne,
Int'ro bosco, e o se vedde zà int'ro cæto.
No per questo lê vôze re carcagne,
Ni o se ne va, ni o çærca chi gh'ha dæto,
Avanzandose ciù; ma un çærto fœugo
Chi sciortì, ghe levò ro cœu da lœugo.

27
Cresce sto fœugo, e in forma de muraggia
O l'ærze sciù re sciamme rosse, e scure,
Che fan comme un repoæro a ra boscaggia,
Per rende quelle sccianche ciù segure:
Ma ra sciamma ciù grossa, chi sbarbaggia
A forma all'œuggio, comme a dî, figure
De Castelli, Balloardi, e cose tæ
Da mette poîra a çinqueçento armæ.

28
O vedde sorve questi comparî
Çerti morri prohibîi, çærte facette,
Che stan tutti lì in atto de ferî;
O ve luxî dre sciable, e dre scciuppette,
Sicchè lê l'è obbligaoù presto a fuzzî
Con ra triacca zù pe re garrette,
Perchè cattiva via fava ro fumme,
E o temeiva de quarche moccalumme.

29
De no aveì poîra ninte o se credeiva,
Ma quando o fu a ro largo o se n'è accorto,
E re dîe pe ra raggia o se mordeiva,
Pregandose ciù tosto d'êse morto:
In tanto ra vergœugna ro rodeiva,
O resta lì monocco, o se fa smorto,
E o non ardisce arzâ ciù ro mostasso
Quello, chi fava tanto ro smargiasso.

30
Gofredo ro ciamò: lè no s'incalla
D'avexinâse; perchè o restò brutto:
Ma finarmente co'un scrollâ de spalla.
Poco a poco s'accosta, e o resta mutto.
Gofredo che de poira o vè ch'o balla,
O no çærca de ciù, o capisce tutto,
E o dixe da arraggiaoù: oh feddedôa!
Chì assì ro Diavo gh'œu cacciâ ra côa?

31
Ma se quarcun ghe foisse, che portaoû
Da ra groria, o vorresse fâ sta prœuva,
Ch'o vagghe, e o saccie a chi o l'è destinaoù,
O a ro manco o ne porte mêgio nœuva.
Così o disse, e ro bosco fu tentaoù,
Sti treì dì, da ro mêgio chi se trœuva:
Ghe zen, ma retornon ri Crestien,
Con ra sò côa in tre gambe comme i chen

32
Tancredi in questo mentre zù a derrûo.
Cianzendo o sepelliva ra sò amiga,
E benchè in faccia o sæ pallido, e scûo,
Comm'un’ommo incapaçe a ra fatiga;
Però sto gran bezœugno conosciûo,
O cianta tutto, o sâta sciù, o se sbriga,
Che ro sò cœu vivaçe, e umô bizarro,
Ghe dan ra forza per tirâ sto carro.