Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/180

Da Wikivivàgna

89
Nint'âtro o dixe: E a ro meschin fratanto
Ghe fa sospende de morî re vœuggie,
Ri conforti fan preisa, e tanto quanto
L'impeto smorsan dell'interne dœugge;
Ma non così, che lê de tanto in tanto
Ra lengua a ri lamenti o non desgœugge,
Aoura seigo parlando, aoura con quella,
Che da ro çê ro sente añima bella.

90
In ro partî dro giorno, e in ro retorno
E ciamma, e cianze, e prega ra sò cara.
Comme oxello, che ri pollin d'attorno
Levá se vè da man vilaña, e avara,
Solo re nœutte e boschi, e ro contorno
Impe cantando dra desgrazia amara.
Vista infin l'arba, o serra ri œuggi, e allora
Se lê o cianze, o se o dorme è inçærto ancora.

91
Quand'ecco in sœunno gh'apparisce in veste
Tutta stellâ ra tanto cianta amiga
Bella ciù assæ, ma ro splendô celeste
Orna, e non leva ra notizia antiga,
Che tutta in atto de pietæ re mæste
Sò lagrime sciugando, a dî se sbriga:
Mira comme son bella, e allegra, o caro,
E acquêta in mi ro tò dorô sì amaro.

92
Per ti son così bella, e ti ro zœugo
M'hæ fæto per errô con dáme morte.
Per ti dro sommo ben in chi m'affœugo
Degna son fæta de gustâ ra sciorte:
Chi, mi beata amando, godo; e lœugo
Chì sarà per ti assì dentr'a sta corte
E a ro gran Sô dro giorno eterno chîe
Ti viræ ste bellezze a quello unîe.

93
Se ti me staræ in trappa, e da sto mondo
Ti staccheræ da bon e mente, e cœu:
Vivi, e sacci, che t'ammo, e non l'ascondo,
Quanto ciù creatura amâ se pœu.
In così dî s'aççeise tutt'a riondo
Comme fa d'int'ro fœugo ro corzœu,
Poi se crovì con ra sò luxe, e un grande
Conforto in lê, sparendo, ghe fe' spande.

94
Consolaoù se resveggia, e se remette
Dri sœu Chirurghi a ro pareì çernúo,
E in tanto sepellî fa re dilette
Osse, e vestî ri paggi da desmûo,
E se fæto non fu de prîe elette
Ro sepolcro, o coværto de velûo,
Fu ben çernûo ro sascio, e chi ghe desse
Ra forma, che ro tempo ghe concesse.

95
Chì con re torcie aççeise in proçession
Accompagnâ ra fa così cian cian,
E tutte re sò arme a n gran pascion
Informa de trofeo s'inarboran:
Ma comme primma o poette in ranghezon
Levâse da ro letto all'undeman,
Con tutta reverenza, e con pietæ
Se portò a visitâ re osse onoræ.