Ber. (sorpreso vedendo Clot.) Clotilde! Comm'a l'é? ti ë chì?
Clot. Scì, son chì. Te fa mäveggia? son vegnûa pe parlâ mi a to pappà.
Ber. Pe parlâ a-o pappà? g'ho zà parlôu vëi seja, ma l'é stæto tûtto inûtile, tanto ciù doppo quello che l'é sûccesso vëi a-o dopo pranzo...
Clot. Ö l'ha ancon da parlâ con mi...
Ber. Ma te diggo che pe-o momento bezêugna taxeì, lasciâ che se mette e cose in calma e aspëtâ l'occaxion.
Clot. Ma ti no sæ che se aspëtiëmo ancon ciù guæi to pappà ö te majä a so moddo?
Ber. Ma cose te säta in ta testa? ti ë matta?
Clo. O no, che no son matta! che ö l'é zà in trattative pe dâte moggê!
Ber. In trattative? e chi te l'ha dîto?
Clo. Ö sciô Pippo... chì, aoa...
Ber. Torna lê? ma quello lì ö no saiä contento se nö pesto comme a sâ. Cose ö t'ha dîto?
Clo. Che lê mæximo ö l'ha trattôu l'affare, e anzi aoa g'han portôu ûnn-a lettera che a dev'ëse a risposta.
Ber. Ma davvei...
Clo. Ti veddi se diggo ben... che se aspëtiemo ciû guæi...
Ber. Ma chi a l'é sta tale che me veûan dâ?
Clo. Mi nö so, ma ö m'ha dîto che a l'é ûn pesso grosso.
Ber. Pesso grosso quante se sæ... ma mi no-a vêuggio... che ö se-a pigge lê...