Pip. Ûnn-a lettera? a l'é a risposta (a Clotilde). Sciâ, vedde? a l'é a risposta de l'affare... Dunque l'é mëgio che sciâ se ne vadde sciù e che sciâ se mette ö coêu in paxe... majo no ghe n'ammanchiä... ma a-o Bertomelin sciâ no ghe pense...
Clot. Sciâ no ghe stagghe a pensâ manco voscià.
Gio. (tirando in disparte Pip.) Sciô Pippo, semmo intéisi n'é vea?
Pip. De cose?
Gio. Sciâ sa ben, pe-a Rosinn-a? Aoa parlo a-o padron, ma sciâ mïe che conto in-sce voscià.
Pip. Scì, scì, no ve dubitæ, s'accomodiä tûtto... aoa lasciæme andâ a vedde sta lettera... s'accomodiä tûtto. (a Clot.) voscià sciâ fasse quello che ghe diggo mi, sciâ se ne vadde sciù e doman, quando vegno torna, ghe prometto de portâghe mi ûn bello tocco de majo.
Clot. Me ne rio de voscià e do so majo! vêuggio fâ quello che me pâ, e vosciâ sciâ s'occupe d'âtro (Pip. va via parlando con Gio). E scì... ö gh'intra lê! Se ö no fosse vegnûo, chi sa che tanti guai no saivan successi... anzi scì! vêuggio parlâ mi... e se...